Chaque famille conna?t la souffrance, y compris la mienne - les grands-parents de mon épouse et sept de leurs huit enfants ont été raflés et tués.
每個家庭都知道其中的痛楚,包括我自的家庭:我太太的祖父母以及八個孩子中的七個被帶走并殺害。
Chaque famille conna?t la souffrance, y compris la mienne - les grands-parents de mon épouse et sept de leurs huit enfants ont été raflés et tués.
每個家庭都知道其中的痛楚,包括我自的家庭:我太太的祖父母以及八個孩子中的七個被帶走并殺害。
La Mission a établi que les forces armées israéliennes ont raflé et détenu des groupes importants de personnes protégées au sens de la quatrième Convention de Genève.
調查團發(fā)現,以色列武裝部隊在加沙包圍并羈押了大批受《日內瓦第四公約》保護的人。
Au cours des opérations militaires, les forces armées israéliennes ont raflé de nombreux civils qu'ils ont détenus dans des maisons et des terrains vagues et ont également emmené de nombreux hommes palestiniens dans des centres de détention situés en Isra?l.
在軍事行動期間,以色列武裝部隊在加沙搜捕大批平民,把押在房屋中和空地上,并且還將許多巴勒斯坦男子帶往以色列的押設施。
L'incohérence de ce troisième argument se prouve à suffisance par le fait que le projet d'accord-cadre lui-même permettrait au Maroc, c'est-à-dire à une puissance occupante illégale, de ??rafler toute la mise?? en intégrant l'ensemble du Sahara occidental dans le territoire marocain à l'expiration d'une période de cinq ans, et ceci par un faux référendum.
第三個論點缺乏連貫性不需要證明,因為框架協定本身允許摩洛哥這一非法占領國“全得”,在5年期終了時通過假全民投票,將西撒哈拉全部并入摩洛哥領土。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com