1.La plupart de ces rapts ont eu lieu à l'occasion de razzias de bétail et de conflits intercommunautaires.
大多數(shù)綁架案是在搶牛族群沖突時發(fā)生。
7.C'est la prière que je vous fais, que le Président Laurent-Désiré Kabila, occupé à des taches de guerre en raison de l'occupation, de la razzia et de la violation de nos frontières, n'ayant pas pu se joindre à vous, m'a délégué pour vous faire.
這是我代表洛朗-德西雷·卡比拉總統(tǒng)對大吁,因為占領(lǐng)、對我國財富掠奪對我國邊界侵犯,他現(xiàn)在正在處理戰(zhàn)爭事務(wù),因此不能前來開。
8.Il est arrivé que des éléments de l'UNITA fassent des razzias des c?tés namibien et zambien de la frontière, et la poursuite des combats dans la province de Moxico a eu pour effet d'accro?tre encore le nombre des réfugiés affluant dans l'ouest de la Zambie.
安盟分子偶爾襲擊邊界上納米比亞贊比亞一方平民,莫??剖?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">持續(xù)戰(zhàn)斗進(jìn)一步增加了逃到贊比亞西部難民人數(shù)。
9.Les Lou Nuer et les Murle sont depuis longtemps en conflit et sont connus pour faire des razzias de bétail, mais les chefs locaux de la tribu Murle affirment que ce type d'attaques directes contre des petites villes à forte population civile ne s'était jamais produit auparavant.
盡管洛烏努埃爾族穆爾勒族之間沖突武裝劫牛事件由來已久,但當(dāng)?shù)啬聽柪兆孱I(lǐng)導(dǎo)人堅持認(rèn)為,這些類型直接攻擊平民人口集中小鎮(zhèn)做法是前所未有。
10.Le conflit au Libéria constitue la menace la plus immédiate contre la stabilité de la Sierra Leone. En dépit du renforcement des positions de l'armée sierra-léonaise dans les zones frontalières, des groupes armés libériens continuent de faire des razzias sur les hameaux pour s'emparer des vivres et enlever des villageois.
塞拉利昂目前普遍穩(wěn)定,其面臨最迫切威脅是利比里亞沖突盡管在邊界地區(qū)加強(qiáng)部署了塞拉利昂軍隊,但武裝利比里亞團(tuán)伙繼續(xù)襲擊村莊,搶劫食物綁架村民。
11.Le patriotisme et le nationalisme commandent qu'avec nos faibles moyens nous essayions de mettre un terme à cette violation de la Charte des Nations Unies et de la Charte de l'Organisation de l'unité africaine… Oui, Messieurs les Africains, ?a vous pend au nez?: traverser vos frontières, mettre en question votre indépendance nationale, faire une razzia sur les richesses de votre pays, ?a ne concerne pas que nous.
愛國主義民族主義決定了我們必須用我們有限資源,盡我們一切力量來結(jié)束這種違反《聯(lián)合國憲章》《非洲統(tǒng)一組織憲章》狀況。 我要對在座非洲人說:“他正在惡狠狠地盯著你們:越過你們邊界,威脅你們國家獨立,掠奪你們國家財富;它不僅僅影響我國。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com