轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

reflet

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

reflet TEF/TCF

音標:[r(?)flε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m
1反射; (布、頭發(fā)等
Cheveux aux reflets roux 紅棕色頭發(fā)

2映像, 倒影
Les reflets du soleil sur la neige. 太陽雪上

3<轉>反映, 表達, 體

L'art, reflet d'une époque. 藝術,一個時代反應。



常見用法
des cheveux aux reflets roux帶有紅棕色頭發(fā)

助記:
re復原+flet(=flex)彎曲

詞根:
fléch, flex 彎曲

派生:
  • refléter   v.t. 映出,反射,反照;<轉>反映;體

近義詞:
image,  marbrure,  halo,  nitescence (littéraire),  chatoiement,  miroitement,  scintillement,  écho,  expression,  représentation,  traduction,  miroir,  moirure
聯(lián)想詞
miroir反射鏡;refléter映出,反射,反照;regard看;révélateur顯示;prisme角柱;portrait肖像,畫像;perception感覺,感知;décalage差距,距離;aspect外觀,外表,外貌;contraste對比,對照,反差;réalité真實,真實性;

Tes cheveux ont un reflet doré.

你有金黃色頭發(fā)。

Reflet d'une difficulté croissante à être bien ensemble ?

這是否反映出了人際交往困難度上升?

Les reflets du chateau dans l'eau est clairement vus.

城堡水中倒影清晰可見。

La ceinture fa?on cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.

仿皮皮帶,凹凸浮雕處理,長方形金屬皮帶扣。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必須體出此可能性。

Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.

這樣實踐不一定反映仲裁判決中。

Le veto n'est que le reflet d'un équilibre international moribond.

否決權是對至已不存一種國際平衡反映。

Le Conseil de sécurité n'est plus le reflet de l'équilibre mondial.

安全理事會已不再體全球均衡。

L'évaluation ne doit pas être le reflet d'intérêts personnels ou sectoriels.

評價不應該反映個人或部門利益。

Cette évolution est en grande partie un reflet du fonctionnement des stabilisateurs automatiques.

這大致反映了自動穩(wěn)定因素運作情況。

Le nombre des membres permanents ou élus n'est qu'un reflet du passé.

常任和非常任理事國數(shù)目反映過去情況。

Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.

本品呈濃密寶石紅色,酒體柔和,具有具有濃郁黑色水果(李子,桑葚)以及辛香作料氣息。

La politique récemment adoptée par le Comité permanent interorganisations est le reflet de cette réflexion.

機構間常委會最近通過政策反映了這一點。

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique est le reflet d'objectifs universels.

體育運動國際年反映出全人類目標。

Bien que nous ayons noté un effort, le revêtement brillant de la dalle est sujet aux reflets.

雖然我們已經(jīng)注意到了努力,鉆石板級是受

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡樹香味真讓人感到愉快。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具備清除糞便衛(wèi)生設施反映了住房質量。

La composition actuelle du Conseil de sécurité est le reflet d'un monde qui n'existe plus.

安全理事會目前組成所反映是已不復存世界。

La résolution n'est pas le reflet d'un monde idéal mais du monde tel qu'il est.

決議并沒有反映出一個理想世界,而是反映出一個世界。

T?t le matin, des nuages autour du soleil, tranquillement Fuzhao, le rayonnement du soleil filtre à reflets doux aprèsciel.

清晨,云絮圍繞太陽,靜靜浮,將太陽刺眼芒過濾后輕柔地灑向天空。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 reflet 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。