轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

relater

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

relater TEF/TCF專四專八

音標(biāo):[r(?)late]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 relater 的動詞變位

v. t.
1. 敘述, 詳述:
Le journal a relaté les événements de l'actualité . 報紙詳盡報道了當(dāng)前大事

2. relater un fait [法]闡明事實

常見用法
relater des faits dans la presse報上詳細(xì)報導(dǎo)事實

法 語 助手
助記:
re復(fù)原+lat攜帶+er動詞后綴

詞根:
lat, tolér 攜帶,運送,忍受

派生:
  • relation   n.f. 關(guān)系,系;交際;敘述
  • relatif, ve   a. 相對的;比較(而言)的;不完全的,有限的;相關(guān)的
  • relativement   ad. 相對地,比較地;公正地,相當(dāng)

近義詞:
consigner,  conter,  montrer,  narrer,  parler,  raconter,  rapporter,  dire,  exposer,  retracer,  remémorer,  rendre,  rendre compte de,  compte
反義詞:
taire
raconter敘述,講述;retracer再畫;évoquer回憶,追憶;témoigner表現(xiàn),表明;décrire描寫,描述;conter講述,敘述;rapporter再拿來,再帶來;illustrer使出名,使享有盛譽;retranscrire抄寫;documenter供文獻,供資料;expliquer說明,解釋,闡明;

Les hallucinations du sommeil relatées apparaissent le plus souvent aux personnes qui souffrent de narcolepsie.

睡眠幻覺常見于患有發(fā)作性睡眠的人群中。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向實地講述了那個場面。

Ce film relate quatre nouvelles aventures de Kirikou.

影片講述了嘰哩咕的四集歷險故事。

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

報紙詳盡報道了當(dāng)前大事。

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

這條新聞英國正在發(fā)生的嚴(yán)重騷亂的縮影。

Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.

去世半個世紀(jì)后才出現(xiàn),是由未來路易十四的家庭教師阿杜安·德·佩雷菲克斯講述的。

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、證人和講出騷擾事實的人受到保護。

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 交人談到了兩起實際事件。

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

她找到X,這位男孩訴說了上述事件。

On relate plus loin certains incidents parmi les plus graves.

下文將敘述一些重大的事件。

Cette déclaration relate des circonstances de la détention du personnel de Bechtel.

該說明敘述了Bechtel工作人員被拘留的情況。

Le Secrétaire général a relaté aux membres du Conseil son voyage au Moyen-Orient.

秘書長向安理會成員通報了他對中東的訪問。

Notre revue relate régulièrement les atteintes, obstacles, initiatives et progrès constatés dans chaque état.

的雜志經(jīng)常談到在每個國家所發(fā)現(xiàn)的侵權(quán)情況、障礙、倡議和進展。

L'absence de réaction implique que le Gouvernement bélarussien accepte les faits relatés dans le rapport.

沒有任何反應(yīng)意味著白俄羅斯政府承認(rèn)本報告中所載事實。

C'est la seule publication du pays relatant les activités nationales et internationales des ONG cubaines.

這是古巴境內(nèi)反映古巴非政府組織的國內(nèi)和國際活動的唯一一份出版物。

Il relate les?accusations mutuelles de génocide, qui elles-mêmes aggravent le risque d'un génocide.

他講述了滅絕種族的指控和反指控,這本身突出表明滅絕種族有發(fā)生的可能。

Les attaques perpétrées contre les populations civiles ont été relatées à la Rapporteuse spéciale durant sa mission à Bunia.

特別報告員在訪問布尼亞期間獲悉平民遭到襲擊。

Soumettra régulièrement des documents relatant des histoires ayant un intérêt humain aux Comités nationaux pour l'UNICEF.

定期通報感人消息,供兒童基金會國家委員會使用。

Les paragraphes qui suivent relatent les progrès faits dans l'exécution des activités demandées par cette dernière.

按照該項決定的要求,以下各節(jié)匯報了各項活動的執(zhí)行進展情況。

M.?Jacquet (France) souligne qu'il importe de préciser le contexte de toute observation relatée dans le rapport.

Jacquet先生(法國)強調(diào)充分說明報告中出的任何觀點的來龍去脈的重要性。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 relater 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。