Il tira le tiroir, sortit un livre.
打開抽屜拿一本書。
sortir de: dévier, partir, quitter, s'éloigner, déborder, écarter, sauver, venir, tirer,
se sortir: se débrouiller, dégager, dépatouiller, remettre, dépêtrer, guérir, revenir, tirer,
sortir de: rester,
se sortir de: s'enliser,
Il tira le tiroir, sortit un livre.
打開抽屜拿一本書。
Il est sorti au clair de lune.
趁著月色清亮,門了。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一縷輕煙從煙囪冒。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我會(huì)完成這項(xiàng)工作,然后門。
Nous sortons du cadre de notre contrat.
我們超了我們合同的范圍。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
學(xué)生們拿們的作業(yè)本。
Il est sorti de chez lui.
從家里。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神狀態(tài)不好,沒法外。
Sortez-vous ce soir?
今晚你去嗎?
Nous sortons peu le soir.
晚上我們很少門。
Il nous salua et sortit.
和我們打完招呼然后走了。
On est sorti marcher ensemble.
我們一起去步。
Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.
她手里提著一包洗滌劑走了房子。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
我太冷了,就不想去了。
J'ose espérer que votre nom sortira bient?t.
我很希望您的名字早日被抽到。
J’ai trop à faire, je n’en sors pas.
[俗]我要做的事情太多了,一時(shí)結(jié)束不了。
Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.
我越不門, 就越不想門。
Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!
你們去前,關(guān)上門窗!
Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.
先生你好,福爾摩斯先生已經(jīng)去了,我猜.
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允許學(xué)生晚上去。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com