轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

venir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

venir 常用詞TEF/TCF專四

音標:[v(?)nir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 venir 的動詞變位

v. i.
[助動詞用être]1. 來, 來
Il est venu. 他來。
Il est venu à pied . 他步行來的。
Il est venu en voiture. 他乘車來的。
Venez avec moi. 你跟我一塊去吧。
Voici venir votre ami. 瞧, 你朋友來
ne faire qu'aller et venir 老是來回走動; 離開一會兒就回來
venir à qn 向某人走來; 來找某人
Viens-y! [俗]來吧!你敢來!
venir à la rencontre de qn 向某人迎上前去
venir près de qn 走近某人
Venez ici. 這里來。
Demain vous viendrez chez moi. 明天你我家里來吧。
mot qui vient aux lèvres 嘴邊的話
Cette nouvelle est venue à mes oreilles. 這消息已經(jīng)傳我耳朵里。
Les camions ne peuvent pas venir jusqu'ici. 卡車不能一直這里。
[用作v. impers. ] Est-il venu quelqu'un? 有人來過嗎?
Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière. 許多外國朋友來這個工人新村。
faire venir qn 請某人來, 叫某人來:faites venir le camarade Li. 請把李同志叫來。
faire venir des provisions 請人把食品帶來; 訂購食品
faire venir l'eau à la bouche [諺]使垂涎三尺
voir venir qn [轉]看出某人的意圖, 猜中某人的心思
voir venir les (les événements) [轉]靜觀事, 事態(tài)的變化


2. (思想、感情)出現(xiàn), 產(chǎn)生:
venir à l'esprit 浮現(xiàn)于腦海中
Les idées me venaient en foule. 我思緒萬千。
L'envie lui est venue d'aller au cinéma. 他突然去看電影。
[用作v. impers. ] Il me vient à l'esprit dans l'idée de … 我想起
Il m'est venu un doute 這突然產(chǎn)生懷疑。


3. 達[指某界限、某程度、某階段]; 談
Mon fils me vient à l'épaule. 我兒子高得齊我肩膀
Son manteau ne lui vient qu'aux genoux. 他的大衣只他膝部。
L'eau leur vient jusqu'à la taille. 水一直淹他們的腰部。
L'eau ne vient plus au robinet. 水龍頭沒有水。
Le boulevard vient jusqu'à notre institut. 道一直通人們學院門口。
venir à un sujet 談一個題目
Venons au fait. 談本題吧。
venir à maturité 成熟
venir à bien 完成, 成功
venir à rien 毫無結果, 于零; 失敗, 挫折:Tous ses projets viendront à rien. 他的所有計劃將成泡影。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien. 因為煮得太厲害, 調(diào)味汁燒干。
venir à ses fins (à son but) [舊]達目的地
venir à bout de 完成, 結束; 戰(zhàn)勝, 克服:venir à bout de son projet 完成自己的計劃
venir à bout des calamités naturelles 戰(zhàn)勝天災
venir à bout d'un adversaire 戰(zhàn)勝對手
Il faudra bien qu'il y vienne. 最后一定要使他接受。
en venir à 終于… :en venir aux mains 終于動起來, 終于打起來
Où veut-il en venir? 他底要怎么樣?
J'en viens à croire que … 我終于相信…
venir en venir là 達這地步:Les choses en sont-elles venues là? 事情竟然這地步?


4. venir de (1)來自…, 出生于 … :
les délégués venant de différents postes de combat 來自各個戰(zhàn)斗崗位的代表
venir des masses pour retourner aux masses 從群眾中來群眾中去
Le train qui entre en gare vient de Pékin. 進站的火車是從北京來的。
du coton qui vient d'Egypte 埃及來的棉花
venir d'une famille pauvre 出生于一個貧苦家庭(2)起因于…; 源出于 … :
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi. 這個錯誤的原因是你辦事太倉卒。
Ce mot vient du grec. 此詞來自希臘文。
Cela vient de ce que … 這是由于…, 這起因于 … d'où (de là) vient que … 因此, 所以. , d'où vient que … (+ indic. subj. ) 怎么會…, 為什么…:D'où vient qu'on ne s'en soit pas aper?u? 大家怎么會對此沒有覺察呢
[獨立使用]D'où vient? 為什么?(3)(財產(chǎn))從…繼承下來; 從 …傳下來:D'où vient cet usage? 這個風俗是從哪兒流傳下來的?
Cette malade vient de famille. 這個病是家庭遺傳的。


5. 發(fā)生, 突然來臨, 降臨; (某一時刻)來
Un malheur ne vient jamais seul. 禍不單行。
prendre les choses comme elles viennent. 既來之則安之。
Le printemps vient après l'hiver. 冬去春來; 隨遇而安。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire. 認真處理這件事的時刻。
Un jour viendra où … …的一天即將來。
quand vient son tour 輪他的時候
les années qui viennent 今后的年代
[用作v. impers. ] Il est venu deux lettres pour vous. 來你的兩封信。
Il vient un grand orage. 突然下一場雷陣雨。
à venir 將來的, 未來的:les générations à venir 后代
dans les années à venir 在未來的歲月


6. 生長, 發(fā)育; 進展:
Les oliviers ne viennent pas dans cette région. 油橄欖樹在這個地區(qū)長不活。
Chez nous, le blé vient mieux que le riz. 在我們家鄉(xiāng), 麥子長得比稻子好。
les dents commencent à venir cet enfant. 這孩子開始長牙。
Cet arbre vient bien. 這棵樹長得很好。
L'affaire vient bien. 事情進展順利。


7. 流出來:
Cette huile ne vient que goutte à goutte. 這油只能一滴一滴地流出來,

8. bien mal venir [印, 攝]印得好[不好]
9. [起助動詞作用]: venir à (+ inf. ) 萬一, 碰巧; 偶然地, 意外地:

si on vient à rencontrer 萬一碰的話
Nous v?nmes en parler. 我們無意中談此事。
[用作v. impers. ] S'il vient à pleuvoir, vous fermerez la fenêtre. 萬一下雨的話, 你要把窗關上。
venir de (+ inf. ) 剛剛[構成最近過去時]:Il vient de partir. 他剛走。
[后面直接跟動詞不定式, 表示帶有目的性或偶然性]:Je viens vous chercher. 我來找你。


在復合時態(tài)中用être 做助動詞。
類似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
na?tre
mourir



常見用法
Où veux-tu en venir? 你究竟想干什么?

www .fr dic. co m 版 權 所 有
助記:
ven來+ir動詞后綴

詞根:
ven(t) 來

派生:
  • avenir   n.m. 將來,未來;〈轉〉前途,美好的未來;后代,子孫
  • bienvenu, e   a. 受歡迎的;來得適時的
  • bienvenue   n.f. 歡迎

用法:
  • venir de + n. 從……來
  • venir de + inf. 剛剛做某事

名詞變化:
venu
形容詞變化:
venu
近義詞:

venir de: aller,  dépendre,  procéder,  sortir,  remonter,  dériver,  descendre,  tenir

venir à: approcher,  

arriver,  cro?tre,  découler,  na?tre,  parvenir,  provenir,  réussir,  se rattacher,  se rendre,  appara?tre,  intervenir,  survenir,  tomber,  grandir,  pousser,  se développer,  se présenter,  surgir,  être issu,  sortir,  
反義詞:

venir de: aboutir,  causer,  gagner

s'en aller,  s'éloigner,  aller,  dispara?tre,  disparu,  envoyer,  envoyé,  quitter,  s'enfoncer,  se barrer,  
聯(lián)想詞
aller走,去;faire做出,創(chuàng)造,制造;amener帶來,領來;chercher尋找;voir看見;revenir再來;arriver達,抵達;passer經(jīng)過;rencontrer碰見,遇見;inviter邀請;rentrer回來,回;

Nous nous sommes rencontrés vendredi à Vienne.

我們是星期五在維也納見面的。

On peut imaginer d'où viendront ces interprétations.

可以想見有關解釋會從哪里來。

Cela est vital pour les élections à venir.

考慮即將舉行的選舉,這一點極其重要。

La période à venir pourrait bien s'avérer cruciale.

今后一個時期可能證明是至關重要的。

Mais j'attends moi aussi des réponses qui viendront.

我也期著對這些問題將要作出的答復。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下兩星期內(nèi)這些采樣機將重新開始作業(yè)。

La trente-sixième session de la Commission se tiendra à Vienne.

委員會第三十六屆會議將在維也納舉行。

Par la suite, un secrétariat permanent sera établi à Vienne.

此后,將在維也納設立一個常設的可再生能源和能源效率合作伙伴關系秘書處。

Dans les mois qui viennent, il y aura beaucoup à faire.

在今后數(shù)月內(nèi),仍有大量工作要做。

Le texte que nous venons d'adopter mérite d'être recommandé.

剛才通過的案文有許多值得贊揚之處。

Elle devrait pouvoir se prononcer dans les trois mois à venir.

預計委員會將在下一個報告所述期對此做出明確判斷。

Je ne peux que me demander d'où vient cette information.

我不能不懷疑這一信息的來源。

Sinon, les générations à venir se trouverons dans la même situation.

不然的話,后代將陷入同樣的困境。

Les difficultés à venir mettront toutefois cette entente à rude épreuve.

但是,前面的各種挑戰(zhàn)將使這項協(xié)商一致受嚴峻的考驗。

Nous trahissons nos pays, nos peuples et les générations à venir.

我們就會背叛我們各國、我們各國人民和今后世代。

Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.

正在黎巴嫩發(fā)生的悲劇使我們的良心難以平靜。

Elle espère que cette présentation sera maintenue dans les rapports à venir.

她希望將繼續(xù)這種介紹報告的風格。

Pour la France, les objectifs sont ceux que je viens de définir.

就法國而言,目標就是我剛才描述的那些目標。

Nous remercions également les pays qui viennent d'adhérer à la Convention.

我們還贊揚近來加入這一公約的國家。

Cela débouchera-t-il sur une réforme dans les mois à venir?

這種改革的熱情是否能在今后數(shù)月持久下去?

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 venir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。