Les hommes et les femmes sont encore stéréotypés dans les livres de classe.
學(xué)校課本中仍含有男定型觀念。
être stéréotypé: artificiel, automatique, conventionnel, de circonstance, de commande, figé, formel,
Les hommes et les femmes sont encore stéréotypés dans les livres de classe.
學(xué)校課本中仍含有男定型觀念。
Que fait- on pour changer ce que leur r?le a de stéréotypé?
目前為改變婦角色的陳規(guī)定型觀念采取了哪些?
Des efforts sont actuellement déployés pour mettre l'accent sur des domaines de travail non stéréotypés.
在努強(qiáng)調(diào)消除工作領(lǐng)域的陳規(guī)定型觀念。
La diffamation et les caricatures stéréotypées des peuples doivent cesser.
誣蔑誹謗和根據(jù)偏見丑化其他民族的為必須加以制止。
Cependant, les ??responsabilités?? des sexes sont toujours très stéréotypées.
不過,在某種程度上,對(duì)兩性“責(zé)任”的定型看法仍根深蒂固。
Ces magazines tendent à perpétuer une vision stéréotypée de la femme.
這些有助于導(dǎo)致對(duì)婦抱有成見。
Mais il s'agissait surtout d'une image stéréotypée de la famille.
即便如此,家庭的主要形象依然是有定式的。
Des attitudes stéréotypées et des traditions nuisibles existent toujours dans la société.
社會(huì)中仍然存在一些成見和不良傳統(tǒng)。
Chacun remplissait les r?les stéréotypés généralement attribués à chaque sexe dans la société.
男子和婦一直履著社會(huì)普遍流的男定型任務(wù)。
Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.
陳腐的思想觀念,包括陳舊的教學(xué)方法,必須革除。
Les images stéréotypées des femmes qui pourraient être incluses dans ces publicités seront combattues.
Taylor-Alexander士(圣盧西亞),在進(jìn)旅游宣傳時(shí),通常的做法是使用地標(biāo)而不是婦形象來(lái)吸引游客。
Le Comité note en outre avec regret le caractère stéréotypé des programmes d'études.
委員會(huì)還對(duì)針對(duì)性別的研究領(lǐng)域感到關(guān)切。
Les rites et séances psychopédagogiques définissent des r?les stéréotypés des hommes et des femmes.
這些儀式和咨詢儀式使得男的角色和任務(wù)都更加男性化或性化。
Cependant la population en général a encore des idées stéréotypées concernant les personnes handicapées.
在接受調(diào)查的組織中,有80%認(rèn)為人們對(duì)殘疾人和殘疾的態(tài)度普遍有好轉(zhuǎn),但對(duì)殘疾人仍抱有一成不變的定型觀念。
Le Comité invite le Gouvernement à intensifier ses actions pour combattre les attitudes stéréotypées.
委員會(huì)要求政府加緊努對(duì)抗這種陳規(guī)定型的態(tài)度。
Néanmoins de telles analyses sont importantes pour prévenir la reproduction de faux préjugés et d'images stéréotypées.
不過,這種分析也是重要的,它有助于防止人們?cè)佼a(chǎn)生錯(cuò)誤偏見和傳統(tǒng)定型的印象。
On espère que ce nouveau programme contribuera à éliminer les r?les stéréotypés qui prévalent actuellement.
人們希望這一新課程設(shè)置將為消除目前普遍的性別定型觀念大有幫助。
Certaines initiatives des médias et des ONG tendent à combattre la présentation stéréotypée des femmes.
最近在傳媒和非政府組織部門出現(xiàn)了一些新的情況,采取了一些抵制針對(duì)婦的陳舊觀念的主。
Il ne s'agit pas seulement du peuple que les médias vous présentent de manière parfois stéréotypée.
他們不只是時(shí)常被媒體定型描述的這樣或那樣的人。
L'assertion stéréotypée selon laquelle les personnes agées sont des personnes immobiles n'est plus vraie.
老年人不流的定型觀念不再那么合乎實(shí)際情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com