Enfin, j'espère que l'Assemblée me permettra de recourir à un stratagème du marketing.
最后,我希望大會(huì)將允許我使個(gè)推銷策略。
Enfin, j'espère que l'Assemblée me permettra de recourir à un stratagème du marketing.
最后,我希望大會(huì)將允許我使個(gè)推銷策略。
Pourtant quand notre poète vit le calme un peu rétabli, il imagina un stratagème qui e?t tout sauvé.
話說(shuō)回來(lái),我們詩(shī)人看到觀眾稍微恢復(fù)了平靜,就上心來(lái),這本來(lái)倒可以挽回?cái)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/7k@GMsF1Rz75s6NlUsfW6HahpZQ=.png">。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
著時(shí)間變化,這些禮物演變成了玩笑,或者是陷害別人小謀。
Le temps des discours et des stratagèmes est terminé.
光說(shuō)不練和耍?;ㄕ?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">時(shí)代已經(jīng)不再。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé?.
這是至今仍在使種古老殖民者伎倆”。
Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.
欺詐者然后使該實(shí)體印有抬頭信箋假冒該實(shí)體或?yàn)槠?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/pBxkwY89MMoQabTXAyXX2zRhKFA=.png">劃提供可信性。
Pour mener à bien leur stratagème, ces fonctionnaires avaient communiqué au fournisseur des documents et informations confidentiels de l'Organisation.
作為陰謀部分并為了進(jìn)步促成這項(xiàng)陰謀,兩名工作人員向供應(yīng)商提供了聯(lián)合國(guó)保密文件和資料。
Néanmoins, les états-Unis continuent à exercer des pressions et à tenter, par divers stratagèmes, d'affaiblir la volonté du peuple portoricain.
但是,美國(guó)繼續(xù)施加壓力,企圖通過(guò)各種謀削弱波多黎各人民意志。
Fausse déclaration d'origine: stratagème utilisé pour abuser des régimes préférentiels applicables à certains produits et des contingents tarifaires.
為了不正當(dāng)?shù)叵硎苓m于某些產(chǎn)品優(yōu)惠制度以及關(guān)稅配額而采辦法。
De ce fait, on ne peut s'attendre à ce que l'érythrée accepte le nouveau stratagème quelle qu'en soit la justification juridique.
因此,不能期望厄立特里亞出于任何法律上理由接受這新花招。
Troisièmement, toutes les tentatives de contourner ou de retarder un règlement pacifique par des manoeuvres ou par divers stratagèmes seront vaines.
第三,切想要通過(guò)各種花招和手段來(lái)避開或阻撓和平解決辦法企圖都將是圖勞。
Si je puis me permettre cette remarque, nous ne devons pas permettre à ce genre de stratagème d'affaiblir notre sentiment d'urgence.
如果允許我這樣說(shuō),我們決不能讓這種策略削弱我們緊迫感。
De nombreuses fraudes commerciales, cependant, se caractérisent par la participation directe ou indirecte de professionnels qui ont prêté leur concours au stratagème.
然而,許多商業(yè)欺詐特點(diǎn)之是專業(yè)人員利職業(yè)之便直接或間接地參與騙。
En prétendant se retirer de certaines zones tout en en réoccupant simultanément d'autres, Isra?l recourt à un stratagème qui ne leurre personne.
以色列正在做是假裝從某些地區(qū)撤出,而同時(shí)再次占領(lǐng)其他地區(qū),這種伎倆不會(huì)蒙蔽任何人。
L'ancien stratagème revenant à se faire des ennemis, est le produit d'une illusion parano?de, mais ses conséquences n'en sont pas moins réelles.
古老“制造敵人”伎倆是種偏執(zhí)幻想產(chǎn)物,但其結(jié)果卻是實(shí)實(shí)在在。
L'extension et l'institutionnalisation des restrictions israéliennes ne manqueront pas d'aggraver la crise humanitaire attendu que les stratagèmes divers ont cédé devant la pauvreté.
以色列限制擴(kuò)大和制度化將肯定會(huì)加深人道主義危機(jī),因?yàn)榘屠账固菇?jīng)濟(jì)應(yīng)付策略中壓倒切是貧困問(wèn)題。
L'exemple le plus clair est l'antidumping, un stratagème utilisé à chaque fois qu'un pays parvient à soutenir la concurrence s'agissant de produits spécifiques.
最顯著例子就是反傾銷,每當(dāng)個(gè)國(guó)家開始成功地同特定產(chǎn)品競(jìng)爭(zhēng)時(shí)都使這個(gè)伎倆。
Il est temps que le Conseil dise à Saddam que ses stratagèmes, ses machinations n'ont pas arrêté les pendules.
安理會(huì)現(xiàn)在應(yīng)該告訴薩達(dá)姆,時(shí)鐘并沒有因他詭多端而停止運(yùn)轉(zhuǎn)。
à coup s?r, il ne s'agit là que du dernier en date des stratagèmes con?us par un praticien du terrorisme soucieux d'échapper à toute condamnation internationale.
很顯然,這不過(guò)是恐怖主義奉行者新策,目是避免遭到國(guó)際社會(huì)譴責(zé)。
Lorsqu'ils sont vigilants, ils sont souvent à même de repérer les stratagèmes frauduleux (incohérences ou invraisemblances absentes des transactions légitimes) avant que des parties innocentes ne soient lésées.
這些人提高警惕,往往能夠在無(wú)辜當(dāng)事人遭受損害之前發(fā)現(xiàn)欺詐騙蛛絲馬跡(例如合法交易中不應(yīng)有不致或不合情理之處)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com