轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

ténèbres

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ténèbres TEF/TCF專八

音標(biāo):[tenεbr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

f. pl
黑暗
les ténèbres de la nuit
les ténèbres de la mort 臨死時黑暗


www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • clair, e   a. 明亮;清澈;淡,淺色;清脆;明了,清楚;明顯;n.m.

近義詞:
brouillard,  brume,  noirceur,  obscurcissement,  obscurité,  opacité,  nuit,  ombre,  mystère,  noir,  ab?mes,  abysses,  énigmes,  mystères,  secret
反義詞:
clarté,  clair-obscur,  lumière
聯(lián)想詞
obscurité黑暗,昏暗,陰暗;profondeurs深度;noirceur黑色;lumières燈火;ombre陰處,陰涼處;flammes火焰;lumière,線;pénombre半明半暗;enfers地獄;obscur難懂,模糊;Satan撒旦;

C'est seulement la lumière fait appara?tre les ténèbres.

只有明才會產(chǎn)生黑暗。

5 Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit.

5 神稱為晝,稱暗為。

Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres.

上帝看是好,就把暗分開了。

4 Dieu vit que la lumière était bonne;et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.

4 神看是好,就把暗分開了。

La première vérité est que l'Iraq est enfin sorti des ténèbres.

第一個事實是伊拉克邁長已經(jīng)結(jié)束。

Sortons des ténèbres des récriminations historiques.

讓我們再也不要在積滿灰塵歷史性互責(zé)角落徘徊。

Sans ces contributions, les forces rétrogrades des ténèbres n'auraient jamais été ma?trisées.

如果不是因為這些貢獻,黑暗落后勢力就根本無法得到遏制。

Les forces de l'agression, des ténèbres et de la terreur ne sauraient être victorieuses.

侵略、黑暗和恐怖勢力決不能得逞。

Les deux faces de la lune, c’est comme le bien et le mal, la lumière et les ténèbres.

月有雙面,如人世善惡,如黑暗。

Faisons tout ce qui est en notre pouvoir afin d'empêcher les forces des ténèbres de triompher.

讓我們盡一切力量確保黑暗勢力永遠無法取勝。

Les actes terroristes et criminels commis par les forces des ténèbres empêchent la renaissance économique du pays.

黑暗勢力恐怖主義和犯罪行為阻礙了伊拉克經(jīng)濟振興,因此,伊拉克迫切需要國際支持。

Il y a une lumière cachée et un espoir nécessaire, dans cette assemblée, de dissiper les ténèbres qui nous entourent.

在這里聚會中存在著暗芒和所需要希望,克服降落到我們身上黑暗。

L'harmonie entre l'esprit rationnel (masculin) et l'esprit intuitif (féminin) doit se créer: La lumière a besoin des ténèbres pour pouvoir s'exprimer.

理性精神(陽性力量)與心靈直覺(陰性力量)和諧應(yīng)該就此產(chǎn)生:需要暗影才得以顯現(xiàn)。

Le meurtre de Sergio Vieira de Mello et d'autres collègues de l'ONU nous rappelle l'horreur insensée au coeur de ces ténèbres.

塞爾希奧·比埃拉·德梅洛和其他聯(lián)合國同事被謀殺一事提醒我們,在這一黑暗當(dāng)中恐怖是愚蠢莽撞。

Appauvrie mais consciente de ses richesses humaines, culturelles et historiques, Ha?ti brille au-delà des ténèbres de la colonisation, comme un phare de liberté.

海地很貧窮,但它認識到自己人類、文化和歷史財富,它像一盞自由燈塔,驅(qū)散了殖民地黑暗。

Toutes les forces du mal, les forces des ténèbres et les forces réactionnaires sont vouées à être balayées par les torrents de l'histoire.

一切邪惡、黑暗、反動勢力終將會被歷史洪流席卷而去。

La terreur et la violence entra?nent les nations vers les ténèbres et le malheur et ne peuvent qu'anéantir les espoirs des futures générations.

恐怖和暴力將各國帶入黑暗和悲慘境地,而且會推波助瀾地扼殺子孫后代希望。

L'Afghanistan est à une croisée des chemins difficile entre la régression et la modernité, l'anarchie et la stabilité, les ténèbres et la lumière.

阿富汗正處在倒退與現(xiàn)代、無政府狀態(tài)與穩(wěn)定、黑暗與微妙十字路口。

La situation sur le terrain dans les territoires occupés s'est détériorée au point que de grandes parties du territoire ont sombré dans les ténèbres.

被占領(lǐng)土實地情況已經(jīng)如此惡化以至于其主要地區(qū)實際上已淪入黑暗之中。

Il nous semble que les anciens étaient dans les ténèbres, parce que nous les voyons à travers les nuages épais dont nous venons de sortir.

我們以為古人身處黑暗之中,因為我們是透過自己才剛走出那團迷霧來看他們。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ténèbres 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。