轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

obscurité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

obscurité TEF/TCF

音標(biāo):[?pskyrite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 黑, 昏, 陰
l'obscurité d'une pièce一間屋子

2. 懂, 費(fèi)解, 晦澀

3. (文章)懂段落;點(diǎn), 解處

4. 不清楚, 不明
obscurité des origines de l'homme人類起源不明

5. 默默無聞, 無聲無臭

常見用法
une obscurité totale一片漆黑

聯(lián)想:
  • clair, e   a. 明亮,光亮;清澈,明凈;淡,淺色;清脆;明了,清楚;明顯,明確;n.m. 光,光亮

近義詞:
ambigu?té,  amphibologie,  brouillard,  brume,  confusion,  difficulté,  hermétisme,  indétermination,  noirceur,  nébulosité,  obscurcissement,  nuit,  ombre,  opacité,  ténèbres,  ésotérisme,  impénétrabilité,  incompréhensibilité,  incertitude,  précarité
反義詞:
clarté,  compréhension,  célébrité,  gloire,  jour,  limpidité,  lumière,  notoriété,  luminosité,  assurance,  certitude,  éclat,  popularité,  renom,  réputation,  renommée,  simplicité,  connaissance,  illumination,  netteté
聯(lián)想詞
pénombre半明半;lumière光,光線;ténèbres<書>黑;noirceur黑色;obscure,陰;ombre陰處,陰涼處;ignorance愚昧,無知;lueur微光,閃光;brouillard霧;opacité不透明性;sombre,昏,陰沉;

Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.

周圍一片寂靜,伸手不見五指,我迷了路。

La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.

房子突然陷入一片黑之中。

Il a laissé cet aspect du problème dans l'obscurité.

對問題方面,他仍然不予以澄清,還是含含糊糊,不明不白。

Pendant quelques minutes, la lune s’est placée dans l’axe du soleil, plongeant la région dans l’obscurité.

幾分鐘內(nèi),月亮都處于太陽中心線上,使整片區(qū)域都被黑籠罩著。

La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.

本地區(qū)必須將悲觀轉(zhuǎn)變?yōu)橄M?/p>

Nous mobiliserons la puissance du bien contre l'obscurité du mal.

我們將讓正義發(fā)揮威力對付黑邪惡勢力。

La reconnaissance d'une silhouette dans l'obscurité est impossible pour ce vieil homme.

人根本不可能在黑夜中認(rèn)清人影。

Voila des années que les crimes commis par l'accusé demeurent dans l'obscurité.

多年來,該被告罪行一直未被揭露。

Comme dit un proverbe américain ?Mieux?vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité?.

一句美國諺語樣說:“與其詛咒黑不如點(diǎn)燃一支蠟燭。”

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

正如我們親眼看到那樣,該國現(xiàn)在可謂漆黑一片。

Dans l'obscurité totale, ils survivaient par chimiosynthèse.

些噴口聚集著大量微生物,它們在一片漆黑環(huán)境中靠化學(xué)合成而生存。

Ils sont capables de détecter la nageoire d’un poisson, à un cheveu de la surface, dans une obscurité totale.

它們能夠在全條件下,貼近水面,探測到一條魚魚鰭。

L'obscurité étiole les plantes.

使植物變成黃色。

La séparation est douloureuse, mais je crois que nous pouvons surmonter cela - l'obscurité avant l'aube!

分開是痛苦,但我相信我們會(huì)克服些困---所謂黎明前!

Les installations électriques du camp ayant été endommagées, l'affrontement s'était déroulé dans une obscurité presque totale.

民營中電力供應(yīng)中斷了,使沖突籠罩在一片深深黑幕之中。

Il a également un problème aux yeux à cause de l'obscurité qui règne dans sa?cellule.

由于囚室內(nèi)黑,他還患上了眼疾。

Il passe l'essentiel de son temps d'éveil dans l'obscurité et ne peut s'occuper à?rien.

他醒著時(shí)間多半在人為中度過,而且無事可做。

C'était Passepartout qui, profitant de l'obscurité profonde encore, avait arraché la jeune femme à la mort !

正是他,借著依然漆黑夜色把年輕女人從死亡里救了出來!

Nous sommes sortis de l'obscurité d'un long cauchemar national, mais il nous reste encore beaucoup à faire.

我們已擺脫國家噩夢般漫漫長夜,但我們?nèi)杂性S多工作要做。

Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.

當(dāng)種情況發(fā)生時(shí),我們將被分為光明國家和黑國家。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 obscurité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。