Des directives ont été établies en cas de comportement déplacé.
解決攻擊性行為的指導(dǎo)原則已經(jīng)制定出來。
s'établir: s'installer, s'organiser, demeurer, habiter, loger, résider, se fixer, s'ancrer, s'implanter, s'incruster,
s'établir: déguerpir, partir, quitter, s'en aller, émigrer,
Des directives ont été établies en cas de comportement déplacé.
解決攻擊性行為的指導(dǎo)原則已經(jīng)制定出來。
Une jurisprudence constante bien établie est défavorable à l'étranger.
存在一貫對(duì)外僑不利的明確判例。
Conformément à la règle bien établie en Norvège, l'incitation est prohibée.
確立已久的挪威法律禁止煽動(dòng)。
Le Représentant spécial espère que le Gouvernement cambodgien établira une telle commission.
特別代表希望此種機(jī)構(gòu)由政府設(shè)立。
Neuf?notes d'information générale avaient été établies pour la réunion.
為該次會(huì)議編寫了九份背景說明。
La structure nouvellement établie du partenariat comprenait un comité exécutif et un conseil.
新近建立的伙伴關(guān)系倡議的結(jié)構(gòu)包括一個(gè)執(zhí)行委員會(huì)和一個(gè)理事會(huì)。
Il faut, dans cette optique, établir des partenariats efficaces entre les acteurs.
為此目的,必須建立利益相關(guān)者之間的有效的伙伴關(guān)系。
La Commission a envisagé la nécessité d'établir des partenariats régionaux et sous-régionaux.
麻委會(huì)還討論了建立區(qū)域和分區(qū)域伙伴關(guān)系的必要性。
D'autres études sont en cours afin d'établir l'incertitude de ces résultats.
正在開展進(jìn)一步工作以確定這些結(jié)果內(nèi)的不確定性。
Il importerait que les états non parties établissent de tels rapports à leur gré.
尚未加入議定書的各國可在自愿的基礎(chǔ)上編制年度報(bào)告。
Une proportion (ou pondération) est ensuite établie pour chaque utilisateur des services totaux fournis.
然而確定每個(gè)用戶所使用的服務(wù)在所供的服務(wù)總數(shù)中占的比例(或比重)。
Enfin, la Sous-Commission a prié la Rapporteuse spéciale d'établir un deuxième rapport intérimaire.
最后,小組委員會(huì)請(qǐng)?zhí)貏e報(bào)告員編寫第二份進(jìn)展報(bào)告。
Des règles spéciales ont été établies à l'intention des mineurs de 18 ans.
對(duì)18歲以下的年輕人作了特別的規(guī)定。
Le Conseil adopte ses recommandations conformément à la procédure de vote établir par la Charte.
理事會(huì)應(yīng)根據(jù)《憲章》中規(guī)定的表決機(jī)制考慮其各項(xiàng)建議。
Une base de données commune établie dans les structures étatiques existantes faciliterait beaucoup la cohérence.
在現(xiàn)有政府構(gòu)架中建立一個(gè)共同數(shù)據(jù)庫可大大有助于保持一致性。
Par ailleurs, il importe de renforcer les partenariats existant et d'en établir de nouveaux.
另一方面,同樣重要的是,加強(qiáng)現(xiàn)有的伙伴關(guān)系并建立新的關(guān)系。
Dix d'entre eux ont indiqué rendre publiques au moins des synthèses des statistiques établies.
有10個(gè)國家表示至少公布統(tǒng)計(jì)資料簡(jiǎn)表。
La représentation des femmes pour les classes D-1 et au-delà s'établissait à 24,6?%.
D-1及以上職等婦女的總體數(shù)字為24.6%。
Ces indicateurs ont également servi à?établir les objectifs nationaux et sectoriels des politiques.
這些指標(biāo)還用作規(guī)定國家和部門的政策目標(biāo)。
On étudie la possibilité d'établir des régions autonomes pour les?12 peuples autochtones reconnus.
對(duì)于12個(gè)得到承認(rèn)的土著人族群設(shè)立自治區(qū)域的設(shè)想正在加以考慮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com