Il chante cela sur tous les tons.
他翻來去盡彈老調(diào)。
Il chante cela sur tous les tons.
他翻來去盡彈老調(diào)。
Elle chante avec un air joyeux.
她歡樂地唱。
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了我們一起唱首的時間了。
Ce chanteur chante avec émotion.
這個手唱飽含深情。
Elle chante comme un rossignol.
她唱像夜鶯一樣悅耳。
Elle chante un air joyeux.
她唱了一首歡樂的曲。
J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.
我聽見這些鳥唱舒緩的旋律。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她們沖我們邊唱邊做鬼臉兒。
L'eau chante dans la bouilloire.
開水壺里的水開了。
C'est comme si on chantait.
這等于沒說。
Quelle est cette jeune fille qui chante?
這個唱的姑娘是誰呀?
Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.
沒想到你唱這么好。
Je suis la cigale porte bonheur qui chante sur votre passage.
我是那只給你帶來好運的蟬,我,為你而唱。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只為,深深地眷戀著那些華麗的繁榮與盛極。
Je n'aime pas beaucoup ce chanteur. Je trouve qu'il chante très mal.
我不是很喜歡這個手,我覺得他唱得很差。
Depuis longtemps, sont tombés dans le délabrement le plus parfait ne chante a la qualité.
失修已久的錄音機,唱不出曾經(jīng)完美的音質(zhì)。
Je veux chanter, alors chantons fort.
我想唱,然后大唱。
Viens chanter et jouer avec nous !
來和我們一起唱,游戲!
Quelque chose d'heureux chanter dans l'infini.
我們好象聽到某種幸福的音在無盡的唱。
Je chante dans la salle de classe.
我在教室里唱。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com