Le peuple israélien l'a maintes fois démontré.
以色列人民一次又一次顯了這一點(diǎn)。
Le peuple israélien l'a maintes fois démontré.
以色列人民一次又一次顯了這一點(diǎn)。
La pertinence est alors présumée sans être démontrée.
這是一個(gè)推定的問(wèn)題,但沒(méi)有予以論證。
Notre pays a clairement démontré sa volonté de négocier.
阿根廷確表它愿意談判。
Cette méthode, qui a démontré sa grande efficacité, sera maintenue.
過(guò)去已證實(shí)此項(xiàng)方法行之有效,今后將繼續(xù)沿用。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支持權(quán)力下放的論點(diǎn)早已確立。
L'intervenant remercie ceux qui ont démontré leur appui pour l'Afrique.
他希望借此機(jī)會(huì)向支持非洲的各界人士表感謝。
Cette position a été démontrée par notre vote positif dans le passé.
我們過(guò)去投的贊成票表了這一立場(chǎng)。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一種意見(jiàn)認(rèn)為,以往事例這種可能很小。
Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.
不過(guò),各種特性的復(fù)活已經(jīng)證,人類(lèi)拒絕單一化。
Ces échanges novateurs ont clairement démontré l'utilité de la participation des jeunes.
他們創(chuàng)造性的交互作用清楚表青少年參與的意義。
L'utilité du programme a été démontrée lors des préparatifs du Sommet mondial.
此外,這一方案還協(xié)助進(jìn)行可持續(xù)發(fā)展首腦會(huì)議籌備活動(dòng)。
Il s'agit d'une importante mesure qui démontre notre sens des responsabilités.
這一步驟是認(rèn)真的,顯了我們的責(zé)任感。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
這表國(guó)際社會(huì)在這個(gè)問(wèn)題上團(tuán)結(jié)一致。
L'Europe du Sud Est a récemment démontré les avantages d'une telle coopération.
東南歐最近證了這種合作的好處。
Cette nécessité est clairement démontrée par les succès et les échecs de certains projets.
嘗試推行的項(xiàng)目所取得的成功和遭遇的失敗,都清楚地了這一點(diǎn)。
L'efficacité, la faisabilité et la transparence de ces mécanismes devraient être mieux démontrées.
應(yīng)進(jìn)一步展這類(lèi)機(jī)制的效力、可行性和透度。
Le fait que nous débattions aujourd'hui de ces questions le démontre de fa?on positive.
我們大家今天在討論這些問(wèn)題就是確實(shí)的證據(jù)。
Notre organisation a maintenant démontré sa compétence dans la pacification des états après un conflit.
本組織現(xiàn)在已經(jīng)確定了自己在各國(guó)沖突后和平中的地位。
Le Comité conclut qu'elle a démontré de fa?on satisfaisante qu'elle en était propriétaire.
小組認(rèn)為索賠人充分表了對(duì)這些物品的所有權(quán)。
L'importance des technologies de l'information et des communications n'est plus à démontrer.
已有詳細(xì)的資料記載了信息和通信技術(shù)的重要性。
聲:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com