Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.
支持婦女不受歧視地利用他們權(quán)利。
exercer à: apprendre, roder, rompre,
s'exercer: jouer, s'appliquer, s'endurcir, s'entra?ner, s'entretenir, s'évertuer, se déployer, s'initier, se livrer,
s'exercer à: s'essayer,
Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.
支持婦女不受歧視地利用他們權(quán)利。
De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.
原子能機構(gòu)無法執(zhí)行其務(wù)。
Dans la magistrature, quelques hautes fonctions sont exercées par des femmes.
在法律部門,部分高級職位由婦女擔(dān)。
Sans la possibilité de les exercer, les droits ne représentent rien.
如果沒有行使權(quán)利手段,那么權(quán)利是毫無意義。
Cette dernière doit tenir compte de cela en exer?ant ses compétences consultatives.
法院在運用其咨詢意見時應(yīng)牢記這一點。
Quelque 2?543 tradipraticiens ont obtenu directement l'autorisation d'exercer.
管委會預(yù)計共有2,543多名中醫(yī)具備直接注冊資格。
J'espère qu'une pression suffisante sera exercée sur les autorités de Belgrade.
我相信人們將向貝爾格萊德當局施加壓力。
Il y n'avait que trois pharmaciens qualifiés, dont deux exer?aient des fonctions administratives.
只有3名注冊藥劑師,其中兩人在行政崗位上工作。
Ils ne doivent pas être arrêtés pour leurs activités pacifiques exercées relativement à la Convention.
不得因他們以和平方式開展與大會有關(guān)活而將其逮捕。
Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à exercer un emploi à temps partiel.
冰島從事兼職工作女性多于男性。
Depuis lors, le nombre de femmes qui exercent dans ces domaines ne cesse de cro?tre.
自那時以來,在這些領(lǐng)域中從業(yè)婦女不斷增加。
En outre, l'Assemblée nationale a annoncé sa volonté d'exercer ses fonctions de contr?le.
此外,國民議會承諾行使對政府行監(jiān)督職能。
Ma délégation voudrait féliciter le Comité pour l'exerce des droits inaliénables du peuple palestinien.
我國代表團要贊揚行使巴勒斯坦人民不可剝奪權(quán)利委員會。
Ce sont là quatre instances puissantes, et nous voudrions qu'elles exercent une pression diplomatique décisive.
它們確是4個有勢力行者,我們希望到它們施加決定性外交壓力。
Sujet IV - Quel contr?le le Fonds exerce-t-il sur les projets qu'il subventionne?
項目四――基金對受其補貼項目發(fā)揮何種監(jiān)督作用?
La délégation devrait expliquer si une quelconque discrimination s'exerce dans les emplois accessibles aux femmes.
代表團應(yīng)該解釋在向婦女開放工作中是否存在著歧視現(xiàn)象。
On ignore l'ampleur exacte de la violence familiale exercée sur les femmes et les enfants.
關(guān)于針對婦女和兒童家庭暴力行為范圍沒有確切明。
Si le Président est dans l'incapacité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.
主席不能履行職務(wù)時,應(yīng)另選新主席。
Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.
主席不能履行職務(wù)時,應(yīng)另行選舉一名新主席。
Ainsi, selon la Cour, c'est l'organisation qui détenait l'"autorité ultime" qui exer?ait un "contr?le effectif".
因此,根據(jù)法院判決,“有效控制” 屬于擁有“最終權(quán)力”組織。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com