Dans de nombreux pays, les militaires jouissent d'une certaine immunité.
在許多國(guó)家,軍人在某種程度上免受懲罰。
Dans de nombreux pays, les militaires jouissent d'une certaine immunité.
在許多國(guó)家,軍人在某種程度上免受懲罰。
Nous devons faire baisser la cote dont jouit l'arme nucléaire.
我們必須使核武器這一“貨幣”“貶值”。
Le peu de crédibilité dont jouit encore cet organe dispara?trait alors complètement.
本機(jī)構(gòu)仍然享有的一點(diǎn)信譽(yù)失殆盡。
En outre, il serait bon qu'il jouisse d'une certaine indépendance.
建議這一機(jī)制還應(yīng)具有一定的獨(dú)立。
C'est une personne morale jouissant d'autonomie administrative, financière et patrimoniale.
該研究院是享有行政、財(cái)政和資產(chǎn)自主權(quán)的法人。
Nous estimons donc qu'il jouit de l'appui unanime de l'Assemblée.
因此,我們認(rèn)為它受了大會(huì)壓倒多數(shù)的支持。
A.4 L'immunité dont jouissent les fonctionnaires ne couvre que leurs fonctions officielles.
A.4. 工作人員的公務(wù)豁免僅適用于履行公務(wù)。
Personne ne dénie le droit d'aucun peuple à jouir de la sécurité.
誰沒有剝奪任何人民享有安全的權(quán)利。
Pour certains actes, les états-Unis jouissent d'une compétence extraterritoriale sur leurs nationaux.
對(duì)于某些行為,美國(guó)對(duì)其公民有治外管轄權(quán)。
Il est essentiel que le système financier international jouisse d'une bonne gouvernance.
善治對(duì)國(guó)際金融體制至關(guān)重要。
Il pourrait y avoir des exceptions lorsqu'une personne jouit de l'immunité diplomatique.
但是,如果該人擁有外交豁免,此種情況除外。
Je note avec reconnaissance que l'éthiopie jouit du plein appui des états Membres.
我感激地注意,埃塞俄比亞得各會(huì)員國(guó)的充分支持。
La Constitution prévoit que les hommes et les femmes jouissent de droits politiques égaux.
《憲法》規(guī)定婦女和男子在平等基礎(chǔ)上享受政治權(quán)利。
Il est nécessaire d'indiquer quels représentants de l'état jouissent de cette immunité.
(4) 有必要確定哪些國(guó)家官員享有這類豁免。
Il fait également état des résultats obtenus et du respect dont jouissent ses décisions.
該報(bào)告還指出已經(jīng)取得的成果及國(guó)際法院裁決獲得的尊重。
Nous devons reconna?tre que leurs initiatives jouissent d'une certaine impopularité chez leurs partisans.
我們必須認(rèn)識(shí),他們的行動(dòng)在其國(guó)內(nèi)的部分選民中是不受歡迎的。
Nous voulons voir nos enfants et les générations futures jouir d'un avenir s?r.
我們希望看我們的兒童和后代享受安全的未來。
Néanmoins, ceci ne signifie nullement que les partis politiques jouissent d'une liberté illimitée.
然而,這并不意著各政治黨派有不受限制的自由。
Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.
另一方面,委員會(huì)深切關(guān)注這一有害做法的頑固和高發(fā)生率。
Quels sont les groupes de travailleurs qui ne jouissent pas aujourd'hui de cette égalité?
哪一組工作人員目前被剝奪這種平等機(jī)會(huì)?
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com