La question a récemment bénéficié d'un regain d'attention.
近些年來,再次關(guān)注這一問題。
La question a récemment bénéficié d'un regain d'attention.
近些年來,再次關(guān)注這一問題。
Le territoire palestinien occupé a également bénéficié d'une aide.
并向被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土提供援助。
Sans cette autorité, cette campagne n'aurait bénéficié d'aucun appui.
沒有這種授權(quán),將不會(huì)出現(xiàn)對(duì)戰(zhàn)役任何支持。
Au total, 250.000 enfants des zones rurales bénéficieront de ce programme.
農(nóng)村地區(qū)共有25萬兒童將從此項(xiàng)方案中獲益。
Nombre de pays bénéficiant des forums régionaux organisés par l'ONUDI.
? 從工發(fā)組織舉辦區(qū)域論壇獲益國(guó)家數(shù)。
Nous espérons que cette initiative bénéficiera de l'appui des états Membres.
我們希望這項(xiàng)倡議會(huì)得會(huì)員國(guó)支持。
Le requérant a le droit de bénéficier des services d'un conseil.
求償人有權(quán)得法協(xié)助。
Nous espérons d'ailleurs continuer à en bénéficier encore dans l'avenir.
我們受其專業(yè)和私人方面想法啟發(fā),并希望繼續(xù)受惠于這些想法。
La culture d'impunité dont bénéficient ces crimes doit maintenant prendre fin.
這些犯罪行為普遍不受懲罰現(xiàn)象現(xiàn)在必須清除。
Le Venezuela considère que cette coopération entre nos peuples bénéficie à tous.
委內(nèi)瑞拉認(rèn)識(shí),我國(guó)人民積極聲援是共同努力實(shí)現(xiàn)進(jìn)步一條途徑。
Cependant, le Japon a également bénéficié d'un partenariat avec la communauté internationale.
但是,日本也得益于國(guó)際社會(huì)伙伴關(guān)系。
Il loue le travail de l'UNITAR dont bénéficieront les pays en développement.
他贊揚(yáng)訓(xùn)研所從事有益于發(fā)展中國(guó)家工作。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.
不應(yīng)剝奪任何個(gè)人得益于發(fā)展機(jī)會(huì)。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces avantages.
不應(yīng)剝奪任何個(gè)人得益于發(fā)展機(jī)會(huì)。
La Suède et la Suisse ont demandé comment le fonds bénéficierait aux victimes.
瑞典和瑞士詢問基金將如何受益于受害者。
Nous espérons que le projet présenté aujourd'hui bénéficiera d'un appui aussi large.
我們希望今天草案獲得同樣廣泛支持。
Les organisations de la société civile ont également bénéficié des activités du Bureau.
高專辦也針對(duì)民間社會(huì)開展了這類活動(dòng)。
La Conférence a considérablement bénéficié des visites de dignitaires et de hautes personnalités.
裁軍談判會(huì)議因一些知人士和高級(jí)官員訪問而大為受益。
Quelque 1?600 personnes ont jusqu'à présent bénéficié de ce fonds.
迄今,約有1 600人得益于這一基金。
Pendant cette période, plus de 6 000 parents ont bénéficié d'une aide.
在此期間,另有6 000多家長(zhǎng)得了支助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com