La guerre a durement éprouvé ce pays.
戰(zhàn)爭使這個(gè)國家遭受了深重苦難。
La guerre a durement éprouvé ce pays.
戰(zhàn)爭使這個(gè)國家遭受了深重苦難。
Il a été durement éprouvé par cette perte.
這一喪事使他心靈受到很大打擊。
J'ai déjà éprouvé qu'il est plein de courage.
我已經(jīng)認(rèn)識(shí)到他是十分勇敢。
De nombreux facteurs entravent l'application de mesures de prévention éprouvées.
執(zhí)行可靠預(yù)防措施受到許多因素妨礙。
L'état d'Isra?l a été éprouvé par le terrorisme depuis ses débuts.
以色列國從建國一開始就一直受到恐怖主義威脅。
Bref, la vie pour la communauté la plus éprouvée d'Europe est pratiquement intolérable.
總之,這一個(gè)在歐洲遭受苦難最深重族群生活幾乎無法忍受。
Ce malheur l'a éprouvé.
這個(gè)不幸使他遭受痛苦。
Ce cadre d'action a été éprouvé et testé, et il accumulé beaucoup d'expérience.
這一行動(dòng)框架經(jīng)受了試驗(yàn)和考驗(yàn),積累了豐富經(jīng)驗(yàn)。
Un participant a souligné que les décisions politiques devaient s'appuyer sur des connaissances scientifiques éprouvées.
“19. 一名與會(huì)者強(qiáng)調(diào)指出,政治決策必須以可靠科學(xué)知識(shí)為基礎(chǔ)。
Le procédé PWC a en outre été décrit comme une technologie industrielle éprouvée et opérationnelle.
另據(jù)報(bào)導(dǎo),此種工藝是一種經(jīng)過論證表明性能良好、可正常操作商用技術(shù)。
Les tensions qui ont éprouvé notre système de gouvernement ont mis nos forces à l'épreuve.
影響我們政府制度壓力和緊張,考驗(yàn)了我們實(shí)力。
20 et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point.
20 把你們小兄弟帶到我這里來,如此,你們話便有證據(jù),你們也不至于死。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles éprouvées.
我們向受害者家屬表示真誠哀悼。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
我們向在這一時(shí)刻受到如此嚴(yán)峻考驗(yàn)無數(shù)家庭表示最深切慰問。
Les Seychelles ont-elles éprouvé des difficultés à appliquer ladite Annexe 17?
塞舌爾在實(shí)施附件17方面是否有任何困難?
Initialement, certains pays ont éprouvé des difficultés à utiliser le système.
一些國家最初在使用該系統(tǒng)時(shí)遇到一些問題。
Ces?pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.
這些國家在制訂報(bào)告過程中遇到了困難。
Maurice a t-elle éprouvé des difficultés à appliquer ladite Annexe 17 ?
毛里斯在執(zhí)行附件17時(shí)遇到了任何困難嗎?
Nous espérons que ce changement répondra aux craintes éprouvées à cet égard.
我們希望這一改動(dòng)將照顧到在這一點(diǎn)上任何焦慮。
Le Groupe a cependant éprouvé certaines difficultés à obtenir les renseignements requis.
但專家組注意到,并不總是能輕易得到所信息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com