Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
婦女為所得納人享受特殊的。
Les femmes bénéficient d'un abattement fiscal spécial en tant que contribuables.
婦女為所得納人享受特殊的。
Il convient de conserver l'abattement en faveur des pays à faible revenu par habitant.
計算方法繼續(xù)保留低人均入調(diào)整。
Ceci vient s'ajouter à l'abattement fiscal auquel on a droit quand on est handicapé.
這不包括在殘疾人獲得的內(nèi)。
Un abattement de 5?% est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
聯(lián)合國志愿人員的延遲部署或空缺系數(shù)設(shè)為5%。
Il est tenu compte d'un abattement de 10?% pour déploiement différé.
估計數(shù)含10%的延遲部署因數(shù)。
Il est tenu compte d'un abattement de 20?% pour déploiement différé.
估計數(shù)含20%的延遲部署因數(shù)。
Un abattement de 30?% a été appliqué pour le programme de construction.
與建設(shè)方案相關(guān)的所需資源已包括30%延遲實施因素。
Il convient d'accro?tre tant le seuil que le coefficient d'abattement.
現(xiàn)行的超始數(shù)和梯度都要增加。
Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.
因此,只根據(jù)債務(wù)還本情況出扣。
Tous les crédits d'imp?t sont sujets à un abattement en fonction du niveau du revenu familial.
所有額辦法,都根據(jù)家庭的入水平按比例折算。
Le co?t des contingents a été estimé avec un abattement pour délais de déploiement de 2?%.
對軍事特遣隊費用估計數(shù)采用了2%的空缺率。
Il a été calculé en appliquant un abattement de 20?% au titre des délais de recrutement.
這項經(jīng)費計入20%的遞延征聘系數(shù)。
Un abattement de 20?% a été appliqué au titre des délais de recrutement.
該估計數(shù)反映了對擬議人員總數(shù)采用了20%的延遲征聘因數(shù)。
Un abattement de 30?% a été appliqué au titre des délais de déploiement.
民警經(jīng)費反映了30%的延遲部署因數(shù)。
Un abattement de 10?% a été appliqué au titre des délais de recrutement.
對志愿人員用了10%的遞延部署因數(shù)。
La délégation vénézuélienne souhaite qu'on conserve le coefficient d'abattement de 80?%.
關(guān)于調(diào)整梯度,委內(nèi)瑞拉代表團贊同保持80%這一水平。
Un abattement de 5?% au titre du déploiement différé a été appliqué aux contingents.
對特遣隊人員用了5%的遞延部署因數(shù)。
Un abattement de 5?% pour délais de déploiement a été appliqué, le cas échéant.
在適用的情況下估計數(shù)中用了5%的延遲部署因素。
La réclamation du Ministère ne prévoit pas d'abattement pour tenir compte de l'amortissement.
公共工程部的索賠沒有考慮到折舊因素。
Les abattements sont examinés conformément à la décision prise pour la nouvelle période de programmation.
會對照有關(guān)新方案擬訂期間的決定對這一豁加以審查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com