Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.
在加沙地帶的襲擊尤為激烈。
Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.
在加沙地帶的襲擊尤為激烈。
Bande de cons!
〈口語(yǔ)〉一群傻瓜蛋!
Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.
我們尤其加沙地帶的人道義局。
à présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.
目前,班達(dá)亞齊的機(jī)場(chǎng)已向商業(yè)和人道義航班開(kāi)放。
Le retrait d'Isra?l de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.
以色列撤離加沙地帶并沒(méi)有結(jié)束以色列的占領(lǐng)。
M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.
Mansour先生(巴勒斯坦觀(guān)察員)為加沙地帶發(fā)生的悲劇事件感到痛心。
Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne f?t calme.
他繃緊了肌肉,就像準(zhǔn)備躍起的野獸,然而他沒(méi)看見(jiàn)什么不平靜的東西。
Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.
研討會(huì)將以“加沙地帶人道義需求的國(guó)際應(yīng)對(duì)”為。
En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.
于與加沙地帶脫離接觸,其中真真假假,不是令人信服的論點(diǎn)。
La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.
巴勒斯坦目前的倡議要求安理會(huì)向西岸和加沙地帶派遣國(guó)際觀(guān)察團(tuán)。
Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.
以色列當(dāng)局在加沙地帶實(shí)施的封鎖政策制造了嚴(yán)重困難。
Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Isra?l, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.
在過(guò)去的一年里,在以色列、西岸和加沙地區(qū)有上百名受害者。
Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.
他歡迎秘書(shū)長(zhǎng)決定對(duì)加沙地帶的事態(tài)進(jìn)行調(diào)查。
Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.
他再次呼吁向加沙地帶派遣一個(gè)聯(lián)合國(guó)持的國(guó)際觀(guān)察團(tuán)。
C'est Isra?l qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.
以色列通過(guò)猶太自衛(wèi)軍和斯特恩派將恐怖義引入該地區(qū),這兩個(gè)組織后來(lái)成為以色列軍隊(duì)的一部分。
Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.
以色列從加沙地帶撤軍并未影響加沙是占領(lǐng)土這一身份。
Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.
一個(gè)馬來(lái)西亞志愿醫(yī)生和醫(yī)務(wù)工作者小組,屬于災(zāi)難襲擊之后立即到班達(dá)亞齊的第一批人。
Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.
在西岸,人們的行動(dòng)受到嚴(yán)格限制,而在加沙地帶,對(duì)其所有居民而言,則像一個(gè)巨大的監(jiān)獄。
La situation dans la Bande de Gaza est préoccupante et il est important que l'assistance humanitaire et les secours d'urgence continuent d'être assurés normalement.
加沙地帶的局令人擔(dān)憂(yōu),不受阻撓地繼續(xù)提供緊急援助和人道義援助非常重要。
La situation est plus particulièrement difficile dans la Bande de Gaza, où 90 % de la population assiégée vivent en dessous du niveau de pauvreté.
加沙地帶的形尤其嚴(yán)峻,90%的圍困人口生活在貧困線(xiàn)以下。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com