Ce travail ne l'excite pas beaucoup.
這份工作他不太喜歡。
s'exciter: s'emballer, agité, énervé, enragé, exalté, forcené, frénétique, nerveux, s'échauffer, s'énerver, se monter,
s'exciter: apathique, calme, flegmatique, impassible, imperturbable, indifférent,
Ce travail ne l'excite pas beaucoup.
這份工作他不太喜歡。
La boisson l'excite.
酒刺激了他。
Cette question excite l'attention.
這個(gè)問(wèn)題引發(fā)關(guān)注。
L'assemblée est bruyante et excitée.
在場(chǎng)的都十分喧鬧激動(dòng)。
A.T.: Primo, en URSS je suis considéré comme un metteur en scène qui fut interdit, ce qui excite le public.
第一,在蘇聯(lián),我被認(rèn)為是一個(gè)遭禁的導(dǎo)演,這使觀眾受到了刺激。
Les échanges qui ont lieu se déroulent dans une ambiance excitée avec le souci pour les FDS de repartir avec leurs camarades.
談話在緊張的氣氛中進(jìn)行,防衛(wèi)部隊(duì)主要關(guān)心的是能與其戰(zhàn)友一起回營(yíng)。
Lorsque le rayonnement ionisant traverse la matière, y compris les tissus vivants, il lui transfère de l'énergie qui finit par l'ioniser et l'exciter.
電離輻射通過(guò)包括活體組織在內(nèi)的物質(zhì)時(shí)會(huì)沉積能量,最終在該物質(zhì)中產(chǎn)生電離激發(fā)。
Il n’entendait rien, mais plus il approche de la ville, plus il entendait la voix, plus il s’excitait.
他越靠近城市,就越能聽(tīng)到那個(gè)聲音,他就越興奮。
L'incitation est érigée en infraction par l'article 131, la possession de textes de nature à exciter les passions par l'article 132 et la profération de menaces par l'article 285.
煽動(dòng)被第131條定為犯罪;擁有煽動(dòng)性文件被第132條定為犯罪;發(fā)出威脅被第285條定為犯罪。
Les tubes àfluorescence, dits ? au néon ? n'ont plus de filament.Les décharges électriques excitent les atomes du gaz présent dans le tube, qui réémettent ensuite un rayonnement ultraviolet.
熒光管(即霓虹)里并不使用燈絲,光管里通過(guò)放電把里面的氣體原子激發(fā)到更高能態(tài)上,隨后使之退激并發(fā)出紫外光。
Comment se fait-il comme moi qu’en tant que femme, je ne puisse rien éprouver en les regardant, mais que les hommes puissent s’exciter sur nos centimètres de cagoule en moins。
作為女,當(dāng)看著他們穿緊身衣的時(shí)候,我一點(diǎn)也感覺(jué)也沒(méi)有,但是那些男卻因?qū)ξ覀兌躺露械脚d奮。
Après cette réponse, le guide fit sortir l'éléphant de l'épais fourré et se hissa sur le cou de l'animal.Mais au moment où il allait l'exciter par un sifflement particulier, Mr.
向?qū)дf(shuō)完了話,就從叢林深處牽出大象,他自己也爬上了象脖子。
L'approche atomique consiste à vaporiser de l'uranium métal et à le soumettre à un faisceau laser à une longueur d'onde qui excite et ionise les atomes d'uranium 235U mais pas ceux d'uranium 238U.
原子激光法是將金屬鈾蒸發(fā),然后以一定的波長(zhǎng)應(yīng)用激光束將鈾-235原子激發(fā)到一個(gè)特定的激發(fā)態(tài)或電離態(tài),但不能激發(fā)或電離鈾-238原子。
La séparation plasmatique - Cette méthode d'enrichissement est basée sur le principe de la résonance cyclotronique ionique utilisé pour exciter sélectivement l'isotope d'uranium 235U dans un plasma contenant des ions d'uranium 235U et?238U.
等離子體分離法——在該法中,利用離子回旋共振原理有選擇性地激發(fā)鈾-235鈾-238離子中等離子體鈾-235同位素的能量。
Le taxi reste tranquille sans s'exciter, ni répondre à ce client vaniteux. Et il poursuit la ballade avec la même question stupide à chaque fois, et les mêmes moqueries de la part du Ricain.
司機(jī)保持冷靜,既不沖動(dòng),也不回應(yīng)這位自大的乘客。接下來(lái),每到一處,美國(guó)佬都重復(fù)這個(gè)愚蠢的問(wèn)題,然后用同樣的方式嘲笑一番。
Leurrées, les masses excitées jusqu'à l'hystérie nationale ont perpétré des crimes vicieux, br?lant des gens vifs et montrant à quel point il est facile de faire perdre à une foule tout semblant d'humanité et de rendre sadiques et assoiffées de sang des centaines personnes.
在一股歇斯底里的民族主義情緒之下,受蒙蔽的群眾犯下邪惡的罪行、把活活燒死,這表明了一群如何會(huì)輕易地喪失理智,沒(méi)有任何一絲性,數(shù)百變成了嗜血的虐待狂。
Illustration 10-2: Alors qu'il en est encore aux stades de l'incitation, le promoteur d'un investissement excite l'amour-propre de la victime en faisant allusion au caractère complexe de l'investissement ou en essayant de la ridiculiser parce qu'elle demande des explications sur des opérations complexes ou des termes techniques.
說(shuō)明10-2:盡管還在引誘的階段,投資的支持者就會(huì)利用受害的自負(fù),方式可以是暗示投資的復(fù)雜性或試圖使受害感覺(jué)要求解釋復(fù)雜交易或技術(shù)術(shù)語(yǔ)是很愚蠢的。
L'article 405 du Code criminel précédent, prévoyait l'appelé crime de maquignonnage, conformément à la loi criminelle, ce crime consistait à l'ascendant, exciter, favoriser ou faciliter, pour satisfaire les désirs déloyaux d'autrui, la prostitution ou la corruption d'une personne, sa descendante, qui était condamnée d'un à deux d'années et une contravention correspondant, et ils seraient suspendus les droits politiques pour 12 ans.
前的《刑法》第405條規(guī)定了介紹賣淫罪,依據(jù)刑事法律,這種罪行即直系尊親屬挑唆、支持或方便其直系卑親屬賣淫或墮落,以滿足他不正當(dāng)?shù)挠?,將判處一年至兩年的徒刑,并處以相?yīng)的罰金,中止其政治權(quán)利12年。
L'article?497 stipule qu'est passible d'une peine de deux à cinq?ans d'emprisonnement et d'une amende de 200 à 5?000?dirhams quiconque excite, favorise ou facilite la?corruption de mineurs jusqu'à l'age de 18?ans; L'article?498 punit de six?mois à deux?ans d'emprisonnement et d'une?amende de?250 à 10?000?dirhams (la peine est plus lourde en cas d'infraction aggravée) quiconque favorise sciemment la prostitution d'autrui, re?oit le produit de la prostitution d'autrui, agit en tant qu'intermédiaire entre une?personne se livrant à la prostitution et?un client, ou vit avec une personne se livrant à la prostitution; Le Code pénal couvre également des situations dans lesquelles l'auteur des sévices sexuels est une relation de l'enfant.
第497條懲罰任何鼓勵(lì)、聳恿或便利未滿18歲、任一性別未成年的腐化行為,判刑25年,罰款200至5,000迪拉姆; 第498條規(guī)定,任何有意識(shí)地鼓勵(lì)其他賣淫、靠其他賣淫賺錢、作為賣淫者嫖客的中間、或同賣淫者同居,須受懲罰,判刑6個(gè)月至2年徒刑,罰款250至10,000迪拉姆,除非這種行為構(gòu)成更嚴(yán)重的違法行為; 《刑法》對(duì)性虐待兒童的犯者也有規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com