轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

exacerber

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

exacerber

音標(biāo):[εgzasεrbe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 exacerber 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 加?。ㄍ纯啵?/span>
Ce traitement n'a fait qu'exacerber la douleur. 這種療法反而使疼痛加劇了。

2. 使烈, 使化:
exacerber la colère 使更加忿怒, 火上添油


s'exacerber v. pr.
變得更劇烈:
La douleur s'exacerbe. 痛得更厲害了

常見(jiàn)用法
exacerber des sentiments使
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是讓我更生氣了

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
aggraver,  enflammer,  exalter,  exaspérer,  exciter,  irriter,  attiser,  aviver,  intensifier,  redoubler
反義詞:
apaiser,  atténuer,  calmer,  cicatriser,  adoucir,  émousser,  adoucissant,  apaisé,  atténué,  calmé
聯(lián)想詞
accentuer變強(qiáng),加重;aggraver加重;provoquer向……挑釁;atténuer減輕,減弱,緩和;susciter使產(chǎn)生;amplifier增大,擴(kuò)大,放大;engendrer生育;apaiser使平靜,使平息;accro?tre增加,增長(zhǎng);intensifier加強(qiáng),加緊,增強(qiáng),強(qiáng)化;affaiblir使變?nèi)?,?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/ckF9804jCAZKUua3OSNAIgvJHB8=.png">弱;

Ce tra?tement n'a fait qu'exacerber la douleur.

這種療法反而使疼痛加劇了。

La violence sexiste se trouve en outre exacerbée.

在這種況下,有性別針對(duì)性暴力行為愈演愈烈。

Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

增加他們苦難任何延遲或拖延都將是加倍令人遺憾。

Des facteurs extérieurs exacerbaient la tension entre gouvernements et minorités.

外部因素加劇了政府和少數(shù)群體緊張關(guān)系。

Elles doivent viser expressément les éléments qui exacerbent le conflit.

這些戰(zhàn)略必須針對(duì)使暴力加劇因素。

Ces problèmes créent un cycle de détresse exacerbée par la pauvreté.

所有這些問(wèn)題形成了一種因貧困而變得更加糟糕絕望循環(huán)。

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主義已使貧窮和不平等更加惡化。

Elles peuvent toutefois les exacerber et en accro?tre le pouvoir meurtrier.

但這類武器會(huì)加劇沖突,造成更多死亡。

Les effets néfastes des changements climatiques risquaient d'exacerber cette vulnérabilité.

氣候變化不利影響可加深他們脆弱程度。

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

穩(wěn)定是使正在沖突冷卻下來(lái)嗎?

La situation a été exacerbée par un manque d'appui international.

缺乏國(guó)際支持使這種局面進(jìn)一步惡化。

L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.

石油勘探造成了戰(zhàn)爭(zhēng)升級(jí)。

Nous appelons Isra?l à résister à la tentation d'exacerber la crise.

我們呼吁以色列抵制誘惑,不要讓危機(jī)升級(jí)。

Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.

這樣做不僅不能解決現(xiàn)有分歧,反而只能加劇這些問(wèn)題。

Après tout, les armes ne sont que des outils qui exacerbent ces conflits.

因?yàn)槲淦鳟吘怪皇窃斐蓻_突惡化工具。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威脅因?yàn)樾绿魬?zhàn)驚人增加而加劇。

Il me semble que cela enverrait un signal susceptible d'exacerber les tensions.

我認(rèn)為,如果包括這些士兵,其發(fā)出信息可能增加緊張局勢(shì)。

La contraction du commerce a été exacerbée par l'absence de crédits commerciaux.

貿(mào)易縮減由于缺乏貿(mào)易信貸而進(jìn)一步加劇。

Leurs difficultés sont encore exacerbées par les crises mondiales actuelles - alimentaire, énergétique et financière.

它們處境由于當(dāng)前全球糧食、能源和金融危機(jī)而進(jìn)一步惡化。

Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plut?t à les exacerber.

小武器就算不是沖突根源,也會(huì)促進(jìn)沖突惡化。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exacerber 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。