La population est presque exclusivement composée de déplacés internes.
些人幾乎完全是國內(nèi)流離失所者。
être composé: composée, mesure ternaire, paysage historique,
La population est presque exclusivement composée de déplacés internes.
些人幾乎完全是國內(nèi)流離失所者。
L'ONU est une organisation intergouvernementale composée d'états souverains.
四、聯(lián)合國是由主權(quán)國家組成的政府間國際組織。
En effet, une société solide est composée de familles solides.
事實上,健全的社會是由健全的家庭組成的。
L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'états souverains.
聯(lián)合國仍然是一個由主權(quán)國家組成的政府間組織。
L'ONU fonctionne dans un système international composé d'états souverains.
聯(lián)合國是在一個由主權(quán)國家組成的國際系統(tǒng)中發(fā)揮作用。
Le quatrième groupe est composé de thèmes liés au développement durable.
第四組問題由與可持續(xù)發(fā)展有關(guān)的主題組成。
En appel, la Chambre d'appel est composée de cinq juges.
上訴分庭處理每項上訴時,由五名法官組成。
Les colonies sont souvent composées de villes et villages à part entière.
定居點往往囊括了非常發(fā)達(dá)的城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村。
En général, les groupes d'experts seront composés de fonctionnaires de plusieurs départements.
一般而言,專家組將由不同部門的人組成。
Ces programmes sont généralement supervisés par un comité interinstitutions composé de cadres supérieurs.
種方案常常由一個高級管理人員組成的機構(gòu)間委員會監(jiān)管。
L'Organisation des Nations Unies est une institution intergouvernementale composée d'états souverains.
三. 聯(lián)合國是由主權(quán)國家組成的政府間國際組織。
En Tanzanie, la population est composée à plus de 54?% d'enfants.
在坦桑尼亞,兒童占人口的54%。
Il est une juridiction collégiale composée d'un président et de deux assesseurs.
初審法院一般由一名院長和兩名法官組成。
Actuellement, la Cellule est composée de 15?personnes, dont son directeur exécutif.
目前,金融調(diào)查組有15名人員,包括執(zhí)行主任。
Un système administratif de justice composé de personnel à plein temps est nécessaire.
現(xiàn)在需要一個配備全職工作人員的司法系統(tǒng)。
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale composée d'états souverains.
聯(lián)合國是由主權(quán)國家組成的政府間國際組織。
Le Fonds est dirigé par un conseil d'administration composé de cinq experts.
一個由五名成員組成的董事會管理該基金。
Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.
《最后文件》是一項擁有多邊、區(qū)域和其他措施的前瞻性方案。
La population est actuellement composée essentiellement de personnes d'age m?r ou agées.
人口目前主要由中年和老年人組成。
Une organisation non gouvernementale composée d'un groupe de mères adolescentes existe à Saint-Kitts.
圣基茨已有一個非政府組織母親工作組存在。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com