Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造過(guò)程中他們會(huì)一種劇毒物質(zhì)壬基酚(NP),被傾倒入下水排污管道中。
se décomposer: pourrir, corrompu, faisandé, pourri, putréfié, défait, se défaire, déliter, désagréger, blêmir, dissoudre, corrompre, gater, défaire, putréfier,
Déversés dans les égouts, ils se décomposent en nonylphénol (NP), un sous-produit très toxique.
在制造過(guò)程中他們會(huì)一種劇毒物質(zhì)壬基酚(NP),被傾倒入下水排污管道中。
Les études ont révélé que ce processus de négociation se décompose en phases distinctes.
研究表明,這種協(xié)商過(guò)程非常明顯的幾個(gè)階段。
La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.
適宜此目的的有機(jī)物質(zhì)其現(xiàn)有養(yǎng)中應(yīng)較低且緩慢。
Son visage se décomposa de terreur.
他的嚇了樣。
La?matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.
適當(dāng)?shù)挠袡C(jī)物養(yǎng)應(yīng)較低并且緩慢。
Chaque réclamation se décompose en de nombreux éléments.
每件索賠都有許多項(xiàng)索賠。
Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.
這可三個(gè)獨(dú)立但具有累加性的要求。
Les fermentations décomposent les viandes.
發(fā)酵使肉腐爛。
La souffrance décompose ses traits.
他痛了樣。
La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau?6 ci-dessous.
江蘇索賠的細(xì)節(jié)列于下文表6。
La figure I.VI permet de décomposer l'excédent (déficit) par grande catégorie.
圖一.六按主要類別列了收支相抵盈虧情況。
Il n'est pas utile de décomposer ce chiffre en dénominateurs inférieurs.
這并不意味著用這一數(shù)字除以更小的母。
Elles ne se décomposent pas naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.
它們并不會(huì)自然,而且往往會(huì)在生物圈中形成濃縮。
On a estimé que les travaux futurs devaient se décomposer en trois grands volets.
有人提出未來(lái)的工作應(yīng)該包括三個(gè)關(guān)鍵方面。
Le tableau 1 décompose également ces chiffres par région et par type de financement.
表1還按區(qū)域和資金籌措類型提供了上述信息。
L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la cha?ne alimentaire.
聚磷酸銨迅速,也不會(huì)在食物鏈中聚集。
Petromin décompose sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le tableau?26 ci-dessous.
Petromin將其索賠成以下表26所列損失內(nèi)容。
L'obligation de mettre en ?uvre se décompose en obligations de faciliter, de promouvoir et?d'assurer.
履行的義務(wù)可成便利、促進(jìn)和提供等項(xiàng)義務(wù)。
Seules quelques Parties ont essayé de décomposer les co?ts en catégories ??de base?? et ??marginale??.
僅有少數(shù)締約方試圖將各項(xiàng)費(fèi)用列在“基準(zhǔn)”和“增加”兩個(gè)類別下。
Les paraffines chlorées à cha?nes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.
短鏈氯化石蠟不會(huì)自然,它往往會(huì)蓄積到生物圈中。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com