轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

corrompre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

corrompre 專八

音標(biāo):[k?r??pr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 corrompre 的動詞變位

v. t.
1. 變質(zhì),腐敗,腐爛:
La chaleur corrompt la viande. 熱會肉變質(zhì)。

2. 破壞, 搞壞:
corrompre le plaisir 掃興,敗興

3. 腐蝕,敗壞,腐化,墮落:
Nous ne devons jamais nous laisser corrompre par l'idéologie bourgeoise.
我們要始終不受資產(chǎn)階級思想的腐蝕。


4. 賄賂,收買:
corrompre un témoin 賄賂證人

5. 曲解,去原意,訛用(語、詞等), (稿本等)攙雜訛誤:
corrompre un texte 曲解原文; 原文攙雜訛誤



se corrompre v. pr.
1. 變質(zhì),變壞,腐爛
2. 腐化,墮落


常見用法
un film qui corrompt la jeunesse一部腐蝕青年的電影

法語 助 手
近義詞:
acheter,  adultérer,  avarier,  ab?mer,  décomposer,  faisander,  pourrir,  putréfier,  altérer,  déformer,  gater,  troubler,  avilir,  débaucher,  dégrader,  dépraver,  gangrener,  perdre,  pervertir,  vicier

se corrompre: dégénérer,  avili,  débauché,  dissolu,  pervers,  vil,  croupir,  dégrader,  avarier,  décomposer,  

反義詞:
amender,  assainir,  conserver,  purifier,  moraliser,  édifier,  épurer,  affermir,  améliorer,  bonifier,  corriger,  perfectionner,  renforcer,  respecter,  réformer,  régénérer,  renforcé
聯(lián)想詞
détruire破壞,毀壞;déstabiliser不穩(wěn)定, 去穩(wěn)定性;infiltrer滲透,滲入,透過;emprisonner關(guān)入監(jiān)獄,監(jiān)禁;compromettre提交法官仲裁;discréditer用,譽(yù)掃地;nuire損害,危害;abuser濫用,過度用;manipuler操作,用,運(yùn)用;altérer改變,變更;détourner改變方向,改道;

11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

11 世界在神面前敗壞,地上滿了強(qiáng)暴。

Nous ne devons pas oublier que le pouvoir absolu a tendance à corrompre.

我們不應(yīng)該忘記,絕對權(quán)力容易腐敗。

Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.

在管理機(jī)構(gòu)薄弱或腐敗的地方,非法交易非常猖獗。

Il faut aussi regretter la ruine d'institutions importantes sous l'effet des pratiques corrompues.

同樣令人擔(dān)憂的,是腐敗行為一些主要機(jī)構(gòu)遭受嚴(yán)重破壞。

Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.

今天在這里所描述的現(xiàn)實盡管不實和有偏見,卻是一個腐敗和邪惡的領(lǐng)導(dǎo)層的產(chǎn)物。

Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.

腐敗的統(tǒng)治特權(quán)階層榨取了人民的絕大部分資源,人民陷入水深火熱。

Les Afghans veulent des institutions étatiques professionnelles et représentatives ainsi qu'une administration efficace et non corrompue.

阿富汗人需要具有代表性的專業(yè)國家機(jī)構(gòu),需要有效率和沒有腐敗的行政管理。

Il a indiqué qu'il avait un ami qui pouvait importer les armes en corrompant un fonctionnaire local.

他說,他有一個朋友可以通過賄賂地方官員進(jìn)口武器。

Il faudra exercer de fortes pressions internationales sur les fonctionnaires libériens afin d'éliminer l'influence des personnes corrompues.

國際社會大力向利比里亞政府施加壓力,對于消除腐敗產(chǎn)生的影響至關(guān)重要。

Les personnes qui corrompent des mineurs sont sanctionnées par des peines de prison de 4 à 8 ans.

教唆未成年人從事性服務(wù)的將被判處四至八年監(jiān)禁。

On a aussi fait observer que dans de tels marchés les institutions financières locales étaient parfois faibles ou corrompues.

他們指出,在這類市場中,當(dāng)?shù)亟鹑跈C(jī)構(gòu)可能薄弱或腐敗。

La prévention des pratiques corrompues est un préalable important à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

預(yù)防腐敗行為是實現(xiàn)《千年發(fā)展目標(biāo)》的重要因素。

Nous ne pensons pas que notre pays devrait corrompre ce débat en exprimant publiquement son avis sur la question.

我們不認(rèn)為我國應(yīng)該在這一辯論中增加混亂,對這一問題發(fā)表公開意見。

La violence qu'Isra?l emploie pour maintenir l'occupation et que les Palestiniens emploient pour y résister corrompent les deux sociétés.

以色列用暴力維持占領(lǐng),巴勒斯坦人用暴力抵制占領(lǐng),這對雙方社會都是破壞性的。

Le délit de corruption est décrit sous l'angle de la victime puisqu'il est commis à l'effet de la ??corrompre??.

誘騙罪的描述為通過各種手段受害者尊嚴(yán)喪。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue ? un peu mais pas trop ?, se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“開始腐爛但還未深度”的警察專政開始演變成一個黑手黨色彩的系統(tǒng)。

Une gestion urbaine irresponsable et corrompue a pour effet de saper la crédibilité des autorités et d'accro?tre la pauvreté urbaine.

城市管理不負(fù)責(zé)和管理行為腐化可損害譽(yù)和加劇城市貧困。

En outre, grace aux nouvelles technologies, il était possible de corrompre les systèmes de délivrance pour obtenir des documents authentiques.

此外,新技術(shù)也為破壞發(fā)證系統(tǒng)并獲得真實證件提供了可能性。

Nous devons veiller à ce que notre aide atteigne sa destination et ne fasse pas l'objet d'utilisations corrompues ou frauduleuses.

我們必須確保我們的援助用得當(dāng),并確保不受腐敗或欺詐。

Cette reconnaissance ne pouvait pas être présumée car, dans certaines cultures, les gens ne percevaient pas nécessairement leurs pratiques comme corrompues.

此種認(rèn)知無法假定,因為在某些文化中人們可能不知道他們的行為就是腐敗。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 corrompre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。