La télévision est un moyen d'information et de distraction.
電視是一種傳達(dá)信息和提供娛樂消遣媒介。
La télévision est un moyen d'information et de distraction.
電視是一種傳達(dá)信息和提供娛樂消遣媒介。
Il faut à cet enfant un peu de distraction.
應(yīng)該讓這個(gè)孩子玩一下。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于生活在農(nóng)村,們娛樂活動(dòng)很少。
Tu n'aivais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
你沒有很長(zhǎng)時(shí)間可以享受柔軟夕陽。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
長(zhǎng)久以來,你唯一樂趣就是觀賞夕陽下溫柔晚景。
Sa distraction a amené la conséquence facheuse.
忽造成了嚴(yán)重后果。
Les distractions sont rares dans la campagne.
農(nóng)村里娛樂活動(dòng)很少。
C?té distractions, on ne se plaint pas.
娛樂方面, 們沒什么可抱怨。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
不專妨礙在學(xué)習(xí)上取得進(jìn)步。
Sa distraction l'empêche d'être efficace.
漫不使難以有效率。
Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances.
在這十年單調(diào)生活中,唯一娛樂就是周日在塞納河上劃船和假期。
Les souks bordent deux longues rues où s'effectuent la plupart des activités commerciales et où se trouvent la plupart des distractions.
因此,選定了老Souks(公共市場(chǎng))一段和Serial(一所公共建筑物)作為采取措施地區(qū)。
Dans quelques-uns de ces pays, la distraction d'un actif peut être soumise aux dispositions de la loi sur l'insolvabilité relatives au traitement des contrats.
在某些法域中,資產(chǎn)分離需服從于破產(chǎn)法中有關(guān)對(duì)待合同規(guī)定。
Certaines lois exigeant que tous les actifs soient soumis à la procédure dans un premier temps autorisent leur distraction si l'existence d'un préjudice est prouvée.
有些破產(chǎn)法要求在初審中將所有資產(chǎn)置于程序管轄之下,如果有損害或做事不公證據(jù),則允許將這些資產(chǎn)分開。
Le milieu rural manque en plus de distractions et son enclavement est lié à l'absence de moyens de communication qui rendent ce milieu presque hostile.
再者,缺乏娛樂活動(dòng),缺少通訊工具使得農(nóng)村十分閉塞,生活在這樣環(huán)境里使人難以忍受。
Le Représentant spécial a été frappé par la soif d'informations, de distractions et de programmes éducatifs des enfants qui vivent des situations de conflit et leurs suites.
特別代表為處在沖突中以及沖突后兒童對(duì)信息、娛樂和文藝節(jié)目渴望所感動(dòng)。
La politique du Gouvernement de maintenir un environnement scolaire propice à l'apprentissage, exempt des dangers et des distractions malsaines, est largement soutenue par la population de Singapour.
保護(hù)學(xué)校環(huán)境有利于學(xué)習(xí)、遠(yuǎn)離危險(xiǎn)和不健康娛樂這一政府政策得到了新加坡人民廣泛支持。
Cela s'ajoute à la danse classique et contemporaine dans le cadre d'un programme d'une semaine consacré à diverses distractions culturelles rassemblant toute la communauté dans un esprit festif.
另外,古典舞和現(xiàn)代舞在為期一周多彩文化娛樂活動(dòng)中讓全體社會(huì)成員在歡樂氛圍中聚集在一起。
La personne en détention provisoire est normalement autorisée à rencontrer d'autres détenus dans la journée et elle dispose de la télévision, de journaux et d'autres distractions dans sa cellule.
還押囚犯通常在白天可與其被羈押人接觸,可在自己囚室內(nèi)看電視、報(bào)紙和做其消遣。
Ainsi, les jeunes femmes de moins de 25 ans sans enfants ont des distractions hors du foyer qui ressemblent plus à celles des hommes qu'à celles des femmes d'age moyen.
例如,與其中年婦女相比,25歲以下無子女婦女在外出參加娛樂活動(dòng)方面與男子更接近。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com