La plupart des messages diffusés incitent à la désobéissance civile, au vandalisme et au terrorisme.
這些消息多煽動非暴力反抗以及破壞和恐怖行為。
désobéissance à: violation, infraction,
La plupart des messages diffusés incitent à la désobéissance civile, au vandalisme et au terrorisme.
這些消息多煽動非暴力反抗以及破壞和恐怖行為。
Les participants au mouvement de désobéissance civile ont subi des peines encore plus sévères.
參非暴力反抗活動人士受厲懲罰。
Les?gar?ons coupables de désobéissance à leurs parents étaient séparés du reste des?détenus.
另外有一座管教所用于關押不聽從父母男孩。
En outre, les militaires ont commencé récemment à réprimer les Portoricains participant à la campagne de désobéissance civile.
此外,軍方最近開始鎮(zhèn)壓參非暴力反抗運動波多黎各人。
C'est ainsi que pratiquement toute forme de protestation ou de désobéissance a été incluse dans la définition et interdite.
因此,任何一種抗議或不忠行為實際上都被列入罷工而以禁止。
Ce dernier a été arrêté, inculpé pour rébellion, désobéissance et insultes et condamné à quatorze mois et quinze jours d'emprisonnement.
提交人是因為抵抗行為、不聽從指令和辱罵罪名而被捕并拘押接受審訊,并被判處14個月15天監(jiān)禁。
Si les états-Unis ne manifestent aucune volonté de résoudre le problème, le mouvement de désobéissance civile ne pourra que s'intensifier.
如果美國沒有顯示出解決問題意愿,非暴力反抗行為將進一步劇。
C'est pourquoi le peuple portoricain participe de plus en plus aux manifestations de désobéissance civile et aux protestations contre l'occupation militaire.
這也是波多黎各人民越來越多地參非暴力反抗行動和抗議軍事占領原因。
Ces?sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et?un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les?élèves.
導致停學行為包括傲慢無禮、故意持續(xù)對抗和蓄意挑釁,對師生造成了不良影響。
Bil'in n'est qu'un exemple de la violence employée à l'encontre des Palestiniens qui pratiquent la désobéissance et la résistance pacifiques à l'occupation.
Bil'in村只是以色列對和平抗議和抵制占領巴勒斯坦人濫用暴力例子之一。
à la suite d'une campagne non violente de désobéissance civile, la population de l'?le a gagné?: les bombardements ont cessé sur l'?le.
別克斯島居民通過非暴力反抗運動取得了勝利:該島上轟炸已經(jīng)停止。
Les récepteurs de télévision et de radio sont préréglés sur les programmes gouvernementaux (du Nord) et toute désobéissance à cet égard est punie.
電視和收音機被預先調(diào)(北朝鮮)政府節(jié)目頻道,不服從就會受懲處。
Une action collective et délibérée de ce genre peut tout au plus être qualifiée d'acte de désobéissance civile dirigé contre la puissance occupante.
這樣一種自愿集體行動最多只能定性為反對占領當局平民抗拒行動。
Ils pensent que leur captivité punit leur désobéissance?: ils ont été réduits en esclavage par les Danois, mais délivrés de la captivité par Dieu.
他們認為自己遭受束縛是其反抗報應:是丹麥人使他們成為奴隸,是上帝使他們受束縛。
Ces sanctions étaient motivées par une insolence caractérisée, une désobéissance systématique et un comportement délibérément provocateur qui perturbaient autant les enseignants que les élèves.
導致停學行為包括傲慢無禮、故意持續(xù)對抗和蓄意挑釁,對師生造成了不良影響。
Il a déclaré que les actes de désobéissance civile se poursuivraient dans l'?le car c'était là le seul moyen de mettre fin aux bombardements.
他說將繼續(xù)在島上進行非暴力反抗活動,因為這是結束轟炸唯一途徑。
En mai de cette année, le Hezbollah a eu recours à la désobéissance civile ainsi qu'à des éléments de son matériel militaire pour protéger cette structure.
今年5月,為了保護這一網(wǎng)絡,真主黨采用了非暴力反抗行動,但也動用了部分軍事資產(chǎn)。
Ils doivent être préparés aux nombreux crimes violents et actes de désobéissance civile qui font presque toujours partie des conditions des opérations postérieures à des conflits.
他們必須對頻繁暴力犯罪活動和溫和抵抗活動有所準備,此類活動在沖突后作業(yè)環(huán)境中普遍存在。
) La région de Mitrovica a continué d'être le théatre d'actes de violence et de désobéissance civile au sein de la communauté des Serbes du Kosovo.
在報告所述期間,米特羅維察區(qū)域繼續(xù)是科索沃塞族社區(qū)內(nèi)暴力行動和非暴力反抗聯(lián)絡處。
Les autorités de certains de ces établissements, par exemple en Indonésie et au Togo, reconnaissaient parfois ouvertement qu'elles utilisaient régulièrement les chatiments corporels pour punir la désobéissance.
這些監(jiān)所(例如印度尼西亞和多哥監(jiān)所)監(jiān)獄當局有時公開承認他們在被拘留者不服從情況下經(jīng)常為紀律目使用體罰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com