La crainte est le commencement de la sagesse.
恐懼是智慧的開端。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐懼是智慧的開端。
Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.
聰莫過于沉默。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的心在此可以思想。
Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.
白發(fā)只年歲,不表智慧。
Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .
火焰是智慧之光的象征。
également sur la sagesse d'une génération de brillants.
也是上一代人智慧的光輝體現(xiàn)。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正的智慧莫過于堅(jiān)定的決心。
Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.
仁者見仁,智者見智。
Nous acceptons la sagesse de cette remarque.
我們贊同他的講話所體現(xiàn)的智慧。
Nous connaissons votre sagesse et votre expérience.
我們相信你的智慧和經(jīng)驗(yàn)。
Nous lan?ons un appel à la sagesse.
我們呼吁采取更智的作法。
Le proverbe est populaire, il appartient à la ? sagesse des nations ?.
諺語是通俗的,它屬于“民族智慧”。
La sagesse et la connaissance est ma plus grande force d'!
智慧和知識(shí)是我最大地力量!
Nous saluons votre sagesse et votre conduite éclairée.
我們贊佩你的智慧和領(lǐng)導(dǎo)力。
C'est là une maxime remplie de sagesse.
這確是一個(gè)睿智的法。
Honnêtes gens, de la sagesse de l'entreprise, notre code de conduite.
誠做人,智慧從商,是我們行為準(zhǔn)則。
J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.
需要不停的學(xué)習(xí)來滿足自己的求知欲望。
L'heure est à la sagesse et à la persévérance.
這是一個(gè)需要智慧和堅(jiān)韌的時(shí)刻。
Les indices économiques ont confirmé la sagesse de cette politique.
經(jīng)濟(jì)增長指標(biāo)已經(jīng)證了這項(xiàng)政策的智性。
La Charte des Nations Unies renferme une sagesse politique irréfutable.
《聯(lián)合國憲章》包含了無可辯駁的政治智慧。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com