轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

emprunté

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

emprunté

音標(biāo):[ɑ?pr??te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:emprunté可能是動(dòng)詞emprunter變位形式

emprunté, e


adj.
1. ,
argent emprunté
renvoyer des livres empruntés 歸


2. <舊>假, 假
nom emprunté 假名,化名

3. <轉(zhuǎn)>局促不安, 尷尬, 不自然, 做作
avoir un air emprunté 不自然神情
avoir des manières empruntées 不自然舉止


近義詞:
artificiel,  emprunt,  factice,  fictif,  être contraint,  être gêné,  être préfabriqué,  gauche,  affecté,  contraint,  embarrassé,  faux,  godiche,  étudié,  snob,  précieux

être emprunté: faux,  embarrassé,  empêtré,  empoté,  gauche,  gêné,  godiche,  

反義詞:
cavalier,  personnel,  être dégagé,  aisé,  authentique,  dégourdi,  avancer,  céder,  payer,  prêter,  rembourser,  rendre,  restituer,  s'acquitter,  facile,  naturel,  réel

être emprunté: authentique,  réel,  vrai,  aisé,  dégagé,  élégant,  naturel,  

聯(lián)想詞
prêté;détourné迂回;inspiré受神靈啟示;assimilé已成為相似;repris~ de justice慣犯, 累犯;employé職員,雇員;découvert暴露,無遮蓋;glissé滑步;emprunt入,錢;choisi挑選出;ramassé矮胖;

Je lui ai rendu le livre emprunté.

了他。

J’ai emprunté des romans fran?ais à la bibliothèque.

我到圖了基本法語小說。

Il est savant et emprunté au monde médical.

這是個(gè)學(xué)術(shù)性詞并且是從醫(yī)學(xué)界

Il a emprunté de l'argent à son amie.

他從朋友那里了些錢。

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法語從英語了大量單詞。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

所使用術(shù)語并非自任何特定法律體系。

Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.

讓這不要成為一條少有行為道路。

Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.

所使用術(shù)語并非自任何特定法律體系。

En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.

我們認(rèn)為,今天通過這項(xiàng)決議就是這種外交努力途徑。

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不弄臟、損壞或丟失。

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

這些技術(shù)能夠探明每一個(gè)細(xì)小污染顆粒源,并描繪出它們?cè)诳罩?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">軌跡。

La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.

突尼斯已跨入計(jì)算機(jī)時(shí)代,并已開始使用信息公路。

Il a emprunté le trajet ordinaire.

是慣常路線。

Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.

面對(duì)著一個(gè)搖搖欲墜政權(quán),和平方式已經(jīng)走到了它極限。

Impossible! Tu m'en as déjà emprunté 20 le mois dernier et tu ne les as pas encore rendus!

不行。你上個(gè)月了我20元至今呢。

Voir note 6, données empruntées au chap.

見上文腳注6,第2章提供數(shù)據(jù)。

Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.

阿巴斯總統(tǒng)走上道路將不是一帆風(fēng)順。

Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des états-Unis (www.nsf.gov).

定義取自美國國家科學(xué)基金會(huì)(www.nsf.gov)。

Campenon aurait emprunté des fonds en dinars kowe?tiens pour financer le projet.

Campenon說,為了項(xiàng)目籌資,該公司入了科威特第納爾。

Mon Bureau a minutieusement étudié les trajets empruntés par le trafic de drogues.

辦事處對(duì)毒品販運(yùn)路線進(jìn)行了廣泛研究。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 emprunté 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。