Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
這個(gè)主張家長(zhǎng)制統(tǒng)治人堅(jiān)決仇視工會(huì)組織。
hostile à: opposé, défavorable,
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
這個(gè)主張家長(zhǎng)制統(tǒng)治人堅(jiān)決仇視工會(huì)組織。
Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
沒有友誼,活是可悲和充滿敵意。
Quand au projet, nous n’ y sommes pas hostiles.
我們并反對(duì)這個(gè)計(jì)劃。
Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.
剛果民盟公開敵視非政府組織。
Toutes les parties devaient donc cesser toute activité militaire hostile.
因此,剛果各方應(yīng)停止一切敵對(duì)軍事行動(dòng)。
Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.
另一方面,有些國(guó)家政府則激烈反對(duì)該項(xiàng)。
Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.
他對(duì)您非但沒有敵意, 而且還公開表示尊重。
Voilà l'ampleur des problèmes à régler dans un climat particulièrement hostile.
這就是目前挑戰(zhàn)規(guī)模,而且必須在極其敵對(duì)氣氛下加以對(duì)付。
Les gouvernements sont extrêmement hostiles au financement international des organisations non gouvernementales.
政府對(duì)非政府組織獲得國(guó)際資助極度敏感。
Consciencieux, car il s'est fait dans un climat totalement hostile et incontr?lable.
之所以說這項(xiàng)行動(dòng)是認(rèn)真,首先,是因?yàn)樗窃谕耆?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/TO0GRbplecZQeOY9dawchzJF7OA=.png">利和無法控制環(huán)境下進(jìn)行。
On sait aussi que le Gouvernement soudanais soutient les groupes tchadiens hostiles au Président Deby.
眾所周知,蘇丹政府還支持乍得各反對(duì)派團(tuán)體反對(duì)代比總統(tǒng)事業(yè)。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要這種敵視政策繼續(xù)下去,自衛(wèi)性核威懾手段也會(huì)同樣斷加強(qiáng)。
La campagne diplomatique et médiatique hostile qui a été lancée n'est ni justifiée, ni acceptable.
他們采取負(fù)面媒體和外交攻勢(shì)是站住腳,是能接受。
Il est hostile à ce projet.
他反對(duì)這一方案。
Ils semblent hostiles à cet individu.
他們似乎很敵視那個(gè)家伙。
Sont-ils hostiles à ce projet ?
他們反對(duì)這項(xiàng)計(jì)劃嗎?
Aussi, la FICSA était-elle hostile à ce changement radical.
公務(wù)員協(xié)聯(lián)因此反對(duì)這一程序上重大變動(dòng)。
Les ravisseurs semblent appartenir à la faction hostile au référendum.
據(jù)認(rèn)為,這些綁架者是反對(duì)公民表決某一派系人員。
La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.
國(guó)際社會(huì)已反復(fù)譴責(zé)此類敵對(duì)政策。
D'autres délégations se sont déclarées hostiles à cette proposition.
另一些代表團(tuán)反對(duì)該建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com