Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
這筆賠償對(duì)于該品牌所宣布的十倍以上的失是微不足道的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
這筆賠償對(duì)于該品牌所宣布的十倍以上的失是微不足道的。
Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.
公約并沒(méi)有規(guī)定保證必須采用的形式, 也沒(méi)有關(guān)于受方必須寄交保證金的要求。
Une procédure pénale est engagée si la partie lésée porte plainte.
發(fā)起刑事程序須由被人告訴。
Remplacer ??atteint?? par ??lèse?? à l'article 43.
將第43條“受影響”一詞改為“受”。
En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.
而且,必須確實(shí)影響申請(qǐng)人受法律保護(hù)的利益。
Retenir ce principe dans le projet de convention ne léserait aucune des parties.
在公約草案中保留這一原則不會(huì)何一方的利益。
Tout particulier qui estime avoir été lésé peut se plaindre par écrit au médiateur.
凡認(rèn)為受到不公正對(duì)待的人,都可以向議會(huì)監(jiān)察專(zhuān)員辦公室提出書(shū)面申訴。
Il appartenait en premier chef à la partie lésée elle-même de former ce?recours.
主要是為了維護(hù)受一方的利益可求助于這種辦法。
L'époque des arrangements commerciaux multilatéraux a plut?t lésé qu'avantagé les pays en développement.
多邊貿(mào)易安排的時(shí)代沒(méi)有給多數(shù)發(fā)展中國(guó)家?guī)?lái)好處,反而使它們處于不利地位。
Les incessantes coupures d'eau ont beaucoup lésé les ménages palestiniens dans tout le territoire palestinien.
經(jīng)常性缺水繼續(xù)對(duì)乘客巴勒斯坦領(lǐng)土的巴勒斯坦家庭產(chǎn)生有的影響。
L'état n'était toutefois pas tenu de présenter une réclamation au nom de ses nationaux lésés.
但是,該國(guó)不一定非要以其受到的國(guó)民的名義提出這種要求。
La balle a lésé le poumon.
子彈了肺部。
Les femmes se sentent lésées devant la justice.
婦女感到在司法面前受到。
Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.
受買(mǎi)方可以對(duì)賠償提出類(lèi)似的權(quán)利主張。
L'état doit alors indemniser la partie lésée.
在這種情況下,國(guó)家應(yīng)對(duì)所涉受方作出賠償。
En pareil cas, la personne lésée pouvait demander réparation.
他說(shuō),在這樣的情況下,受冤屈者可提出補(bǔ)救要求。
Cette situation lèse les plus pauvres, notamment les femmes.
這種情況對(duì)赤貧者,特別是婦女的生活產(chǎn)生負(fù)面影響。
Un écart financier lésera les nations dans la gêne.
對(duì)現(xiàn)金拮據(jù)的國(guó)家來(lái)說(shuō),經(jīng)費(fèi)差距將繼續(xù)存在。
Tout accusé reconnu coupable doit compenser la partie lésée.
何被視為有罪的嫌犯,均應(yīng)向受人作賠償,當(dāng)嫌犯未能作賠償或不知去向時(shí),可采用其他方法作賠償。
Au travail, de nombreux obstacles culturels lèsent les forestières.
在工作場(chǎng)所,存在許多阻礙婦女林業(yè)人員發(fā)揮作用的文化障礙。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com