Les états membres ont finalement manifesté leur détermination.
會(huì)員國最終顯了其決心。
se manifester: s'avérer, s'exprimer, se dégager, appara?tre, éclater, percer, poindre, se révéler, surgir, se faire conna?tre, se montrer, se présenter, transpara?tre, éclore, traduire, révéler, survenir, para?tre, peindre,
se manifester: dispara?tre, disparu, se cacher,
Les états membres ont finalement manifesté leur détermination.
會(huì)員國最終顯了其決心。
Nous espérons vivement que cette volonté se manifestera au plus t?t.
我們真誠地希望,將盡早做到這一點(diǎn)。
Les effets bénéfiques du NEPAD commencent à se manifester en Afrique.
新伙伴關(guān)系正開始產(chǎn)生影響,以造福于非洲。
Plusieurs pays ont depuis manifesté un intérêt pour une formation analogue.
后,已經(jīng)有若干國家有興趣舉辦同樣的培訓(xùn)。
à cette fin, l'Union européenne a déjà manifesté la souplesse nécessaire.
為了做到這一點(diǎn),歐洲聯(lián)盟已經(jīng)現(xiàn)出必要的靈活性。
Est-ce à cause de la solidarité humaine exemplaire manifestée par Cuba?
是因?yàn)楣虐褪?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/Yv0roVAH8SJnSPeEGGK6rYsDnSw=.png">類團(tuán)結(jié)的榜樣?
De nouvelles tendances, de nouvelles manières de penser, de nouveaux mouvements se manifestent.
現(xiàn)在正出現(xiàn)一些新的趨勢,不同的思考方式,以及不同的運(yùn)動(dòng)。
Il importe que la volonté politique manifestée à Doha ne se dissipe pas.
關(guān)鍵的是,不能允許在多哈現(xiàn)出來的政治決心煙消云散。
Ce sont les défis indistincts qui nous font trébucher quand ils se manifestent.
使我們陷入困境的是那些以模糊形態(tài)顯現(xiàn)的模米胡的挑戰(zhàn)。
Septièmement, d'autres états ont récemment manifesté leur intérêt pour les technologies nucléaires.
第七,其他國家最近了對核技術(shù)的新興趣。
Les délégations ont également manifesté leur satisfaction de la participation active des VNU.
各代團(tuán)還贊揚(yáng)了聯(lián)合國志愿員的積極參與。
Ils se sont félicités de cette initiative et lui ont manifesté leur soutien.
他們歡迎這項(xiàng)主動(dòng)行動(dòng)并對支持。
La position du Paraguay sur la question a été manifestée à de nombreuses occasions.
巴拉圭對這一問題的立場已經(jīng)多次地闡明。
On note ici une discrimination positive manifestée à l'égard des femmes quelques fois.
這里指的是對婦女一種積極的偏好。
Les Népalais ont toutefois manifesté nettement leur volonté de s'éloigner du conflit.
不過,尼泊爾顯了擺脫沖突的強(qiáng)大愿望。
La population a clairement manifesté son désir de véritables réformes et de réconciliation nationale.
明確地他們期望進(jìn)行真正的改革和族和解。
Cette volonté, il l'a manifestée à maintes occasions, sur le plan régional comme infrarégional.
這一意志已在區(qū)域和次區(qū)域一級許多場合明。
Nous espérons que ceux qui ont manifesté leur appui à ce projet comprendront cette décision.
我們希望,那些已對該草案支持的能夠理解這項(xiàng)決定。
Pourquoi tant de nos citoyens ressentent-ils le besoin de manifester lors de sommets internationaux?
為什么我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/HAtHOX4dT@@Dd2ZlAosmyeimckfI=.png">眾多公感到必須在國際首腦會(huì)議會(huì)場外舉行抗議?
Or, aucun membre de la famille des inculpés n'a manifesté la volonté de participer.
然而,被告親屬?zèng)]有提出希望參加審判程序的申請。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com