Notre engagement à ce programme fondé sur les résultats a profondément pénétré.
我對(duì)于基于成案編制承諾已被人深深感受。
Notre engagement à ce programme fondé sur les résultats a profondément pénétré.
我對(duì)于基于成案編制承諾已被人深深感受。
Le monde a appris à quel point le Hezbollah a pénétré la société libanaise.
世界了解黨對(duì)黎巴嫩社會(huì)滲透程度之深。
Il semble également qu'on ait pénétré par effraction chez elle et dans son bureau.
進(jìn)一步報(bào)道顯示,她家和辦公室被盜。
Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en mao?stes.
為此,全年均有報(bào)道稱,保安部隊(duì)人員偽裝成毛派分子進(jìn)入村莊。
Mais les forces iraquiennes ont?pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.
后來伊拉克士兵硬闖進(jìn)別墅內(nèi),還毆打了里面傭人。
La balle a pénétré jusqu'à l'os.
子彈一直打了骨頭。
Chacun doit être pénétré de l'importance de la sécurité routière.
我必須使道路安全重要性在每個(gè)人心中扎根。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des états fédérés.
這將有助于查出已知恐怖分子。
La mer a parfois traversé toute la largeur de la rue et pénétré dans la ville.
某些路段已實(shí)行全面封閉。海水有時(shí)甚至淹沒馬路而蔓進(jìn)了城市。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子彈打進(jìn)了他膝蓋,造成腿部神經(jīng)損壞。
Le 14?décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡邏隊(duì)進(jìn)入了上科多里河谷。
à deux ou trois reprises des militants palestiniens ont pénétré dans les locaux de l'Office.
也出現(xiàn)巴勒斯坦激進(jìn)分子幾次進(jìn)入近東救濟(jì)工程處房舍情況。
Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.
此事發(fā)生時(shí),無人進(jìn)入大使館館舍。
Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Tripoli pour décrire des cercles au-dessus de Baalbek.
兩架戰(zhàn)機(jī)從黎波里對(duì)面海域上空進(jìn)入,并在Baalbeck上空盤旋。
Dans certains pays, une personne ayant pénétré illégalement dans le territoire peut par la suite voir sa présence régularisée.
在有些國家中,非法入境人或許能夠在入境后獲得合法存在身份。
Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Joubayl pour décrire des cercles entre Joubayl et Chakka.
兩架戰(zhàn)機(jī)從Jbeil對(duì)面海域上空進(jìn)入,并在Jbeil和Chekaa上空盤旋。
Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.
警撤離后,暴徒人數(shù)增多,襲擊者侵入大使館。
Cet avion a pénétré l'espace aérien russe et tiré un missile téléguidé sur un radar géorgien.
這架飛機(jī)從俄國領(lǐng)空進(jìn)入,向格魯吉亞雷達(dá)發(fā)射了精確制導(dǎo)導(dǎo)彈。
Jamais au cours de sa longue histoire l'éthiopie n'a pénétré dans un pays tiers pour en annexer le territoire.
埃塞俄比亞在其漫長(zhǎng)歷史中從未因試圖吞并他人領(lǐng)土而跨進(jìn)另一個(gè)國家。
à 10?h?50, six chasseurs Su-24 ont pénétré dans le territoire géorgien par la passe de Roki.
上午10時(shí)50分,六架蘇-24型轟炸機(jī)從羅基關(guān)口進(jìn)入格魯吉亞領(lǐng)空。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com