Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞擊引起了她知覺功能的紊亂。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞擊引起了她知覺功能的紊亂。
La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des imp?ts dans le délai fixé .
大型牲畜所有者必須在規(guī)定期限內(nèi)向稅務(wù)員申報。
Les enseignants et les percepteurs au Ghana sont bien moins payés que les enseignants et les percepteurs aux états-Unis.
付給加納的教和稅務(wù)人員的工資比付給美國教和稅務(wù)人員的要低得多。
Les vendeuses de marché sont lourdement imposées par les autorités gouvernementales locales par l'intermédiaire de percepteurs intransigeants.
當?shù)卣鞴懿块T通過強悍的男性稅務(wù)員,向女性市場攤販征收重稅。
Les percepteurs de plusieurs comtés ont informé l'équipe que le produit des imp?ts était transporté au Ministère des finances à Monrovia.
若干縣的政府稅務(wù)人員告訴評估小組,收繳的所有稅款都運往蒙羅維亞財政部總部。
Il faudrait également moderniser, par exemple informatiser les opérations de recouvrement de l'imp?t ou donner des services téléphoniques et postaux efficaces aux percepteurs.
現(xiàn)代化是很難的,例如,將收稅業(yè)務(wù)化,或在有些情況下甚至為稅務(wù)辦事處提供有效率的電話和郵件服務(wù)。
La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des imp?ts dans le délai fixé par ce dernier pour la perception de l’imp?t.
大型牲畜所有者必須在市縣收稅員規(guī)定的限制內(nèi)進行申報。
Elle a également relevé de leurs fonctions, pour malversations financières, trois percepteurs de recettes, un chef économiste et un superviseur du service des déplacements à l'étranger.
她還中止了對有財務(wù)違規(guī)行為的三名稅收員、一名高級經(jīng)濟和一名國外旅行科主管的任命。
En fait, les fonctionnaires nommés par le Gouvernement de Kinshasa remplissent encore des fonctions comme celles de douanier ou de percepteur dans les régions tenues par les rebelles.
事實上,政府任命的公務(wù)員在反叛武裝控制的地仍在履行海關(guān)管制和收繳稅款等職責。
La MINUL a continué d'aider les fonctionnaires à regagner leur lieu d'affectation, dont 168?percepteurs dans 13?perceptions, 206?douaniers dans 11?postes de douane ruraux et 379?fonctionnaires du Bureau de l'immigration et de la naturalisation.
聯(lián)利特派團繼續(xù)協(xié)助政府工作人員重返崗位,如168名國稅人員返回13個收稅站,206名海關(guān)人員返回設(shè)在鄉(xiāng)村的11個海關(guān)檢查站,379名移民和歸化局官員也返回了過去的崗位。
L'équipe n'a pu obtenir de chiffres exacts concernant les montants per?us soit parce que les personnes interrogées n'étaient pas habilitées à les divulguer soit parce que certains percepteurs ne tenaient pas leurs registres à jour.
由于未獲授權(quán)透露資料以及某些稅務(wù)人員記錄不準確等原因,沒有取得準確的稅收數(shù)據(jù)。
Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des imp?ts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.
在古代文明中,基本上利用稅吏收集人口數(shù)字并征稅,以確定一國的國力和財富。
Plusieurs états ont indiqué qu'ils avaient des codes spécifiques à l'intention de certaines catégories d'agents publics comme les a)?membres de la magistrature, y compris les procureurs; b)?membres de la magistrature, à l'exclusion des procureurs; c)?procureurs; d)?agents de police; e)?gardiens de prison; f)?percepteurs; g)?militaires de rang élevé; et h)?hommes politiques.
若干國家指出它們訂有特定類別公職人員的行為守則,6例如: (a)包括檢察官在內(nèi)的司法關(guān)成員;7(b)不把檢查官包括在內(nèi)的司法關(guān)成員;8(c)檢察官;9(d)警官;10(e)監(jiān)獄官;11(f)稅務(wù)官;12(g)高級軍官;13和(h)政治家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com