轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

prétentieux

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

prétentieux

音標:[pretɑ?sj?, -z]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
prétentieux, se


adj.
1. 自負, 自大, 傲慢, 自命不凡
un homme intelligent mais prétentieux 一個聰明但又自負
avoir un air prétentieux 顯出一副自以為了不起樣子
villa prétentieuse 招搖別墅


2. 虛飾, 矯飾, 做作, 浮夸

un style prétentieux 矯飾文筆

n.
自負人, 自命不凡
un jeune prétentieux 一個自以為了不起

近義詞:
avantageux,  conquérant,  craneur,  emphatique,  faiseur,  faraud,  fier,  gourmé,  important,  insolent,  maniéré,  orgueilleux,  outrecuidant,  poseur,  présomptueux,  fat (littéraire),  infatué,  outrecuidant (littéraire),  suffisant,  vain (littéraire)
反義詞:
humble,  modeste,  simple,  aisé,  naturel
聯想詞
arrogant傲慢,狂妄自大;idiot白癡;méprisant, ;na?f天真;paresseux懶惰;crétin呆小病患者,克汀病患者;stupide愚蠢,愚笨;maladroit笨拙;grossier,粗糙;ennuyeux使人煩惱,使人厭倦;provocateur挑唆,煽動;

Je le déteste. Il est trop prétentieux. Il se prend pour qui ?

討厭他。他自負了。自以為了不起。

Il est prétentieux, stupide, aga?ant, pas du tout intéressant, quoi!

自負, 愚蠢, 使人厭煩, 總而言之, 沒有一點兒趣味!

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

(哲學)理想是,自命不凡邪惡是一脈相承自己。

Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.

傻女人?!你再說一次試試!你把自己羽毛吞下去,大狂!

L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.

膨脹和極度文化偏頗可能導致排外和排斥等民族主義現象。

Sans être prétentieux, j'ai un pied dans le classique par les arrangements et l'orchestre, mais les compositions s'orientent davantage vers la variété.

夸張地說,演奏涉足于改編古典音樂和交響曲。

J’aime beaucoup. a fait pas sentir trop de prétentieuse.

很喜歡,不是張揚。

Dans un pays où les gens sont réticents à reconna?tre leurs capacités, de peur de passer pour prétentieux, seuls quelques-uns osent proposer eux-mêmes leur candidature.

在一個人們保守看待自己能力,生怕被別人認為自負國家,很少有人敢于自薦。

En raison de l'agression d'Isra?l contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使們遭遇了以色列災難性政策及其尤為魯莽和危險軍事行動。

Ne s'agit-il donc que de faire des discours solennels, de la rhétorique et des projets grandioses et prétentieux qui détournent l'attention des vraies questions qu'il faut régler?

這一切是否僅僅是令人感動演說、花言巧語和炫耀浮夸計劃,用來分散對需要處理實際問題注意力?

Il serait prétentieux de ma part d'oser dire que l'ONU a besoin de nous, mais je me contenterai de dire qu'il lui est probablement utile de pouvoir compter sur nous.

如果說聯合國需要國,那是狂妄自大之言,但要說,至少有國或許是有助益。

Il serait prétentieux et totalement déraisonnable de ma part de m'aventurer à porter un jugement quelconque sur un document de plusieurs centaines de pages qui vient juste de nous être distribué et présenté.

這份文件長達數百頁,剛剛分發(fā)和介紹給們,因此,認為,在這個時候對這個文件發(fā)表意見是狂妄表現,是完全不能令人接受

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je voudrais une nouvelle fois réitérer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ont lieu en toute connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'état, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction ou droit d'intervention.

對于此類無端捏造指控,想再次重申,北塞浦路斯土耳其共和國主權領空內飛行是在國家適當主管部門完全知曉并同意情況下進行,南塞浦路斯希族塞人行政當局對此沒有任何管轄權或發(fā)言權。

Les allégations prétentieuses de la Turquie au sujet de l'existence d'autorités ??compétentes?? dans la partie nord de Chypre, qui s'arrogent une juridiction sur l'espace aérien souverain de la République de Chypre, montrent bien que le Gouvernement turc n'a jamais cessé d'appliquer la politique séparatiste qu'il mène de longue date à Chypre en encourageant une entité sécessionniste illégale.

土耳其關于在北塞浦路斯存在著“適當”當局狂妄主張以及對塞浦路斯共和國主權領空攫取管轄權均表明,土耳其政府從未停止過以建立非法和脫離主義實體來推行其長期分裂塞浦路斯政策。

En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.

針對此種虛妄不實指控,要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和國領空之內飛行,是在該國主管當局完全知情和同意情況下進行;南塞浦路斯希族塞人行政當局對此無權說三道四。

En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'état, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.

針對此種虛妄不實指控,要再次重申,在北塞浦路斯土耳其共和國領空之內飛行,是在該國有關當局完全知情和同意情況下進行;南塞浦路斯希族塞人行政當局對此無管轄權,也無權說三道四。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 prétentieux 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。