De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.
此種活受到本提議的明確禁止。
De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.
此種活受到本提議的明確禁止。
La liste des motifs de discrimination proscrits n'est pas exhaustive.
然而,沒有詳細列出禁止歧視的由。
Ces?armes sont proscrites de par leur nature même.
這些武器由于其固有的性質(zhì)而被禁止。
Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art.?10).
此外它還禁止性別篩選(第10條)。
Or cela est clairement proscrit par l'Ensemble de règles minima.
但是,《最低限度標準規(guī)則》明確禁止這種做法。
Nous n'avons jusqu'à présent trouvé aucune preuve d'activités proscrites.
迄今為止,沒有發(fā)現(xiàn)違禁活。
Il ne peut y avoir de sanctuaires pour les articles, activités et documents qui sont proscrits.
被禁的物品、活或文件不可能有任何安全的隱藏地點。
L'article 156 du Code pénal proscrit les actes d'incitation à la haine nationale, raciale ou religieuse.
烏茲別克斯坦共和國《刑事法典》第156條禁止煽國家種族或宗教仇恨的旨在挑起民族、種族或宗教敵對情緒的行為,。
La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des?ANM, à des entités non autorisées.
c) 從多邊核方案向未經(jīng)授權(quán)的實體擴散被禁止的或秘密的技術(shù)主要與方案參加者對這些技術(shù)的準入程度有關(guān)。
La constitution tha?landaise garantit l'égalité de tous devant la loi et proscrit toute discrimination.
泰國憲法保障在法律面前人人平等并禁止任何歧視。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
這些物品很可能用于被禁止的用途。
L'emploi de la violence aveugle à des fins politiques ou autres devrait être proscrit.
應該禁止不分青紅皂白地使用暴力以追求政治或其他任何目標。
Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.
試驗臺迄今并未同任何被禁的活有聯(lián)系。
M.?Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir ??évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites??.
鮑威爾先生指控伊拉克當局“把所有違禁武器搬離薩達姆的總統(tǒng)官邸”。
Malgré un Code du travail qui proscrit la discrimination, le secteur public ne compte que 40?% de femmes.
盡管有不得歧視的勞工法,公營部門雇員有60%為男子,40%為婦女。
De prime abord, ces missiles peuvent tout à fait appara?tre comme des exemples de systèmes proscrits.
這些導彈也許可以成為被禁系統(tǒng)的確鑿的例子。
Ce genre d'entrave devrait être proscrit par les législations nationales sur les droits de propriété intellectuelle.
這類壁壘應該在各國國內(nèi)的知識產(chǎn)權(quán)立法中予以禁止。
à cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.
在這方面,被取締的組織及其在巴基斯坦境內(nèi)的活正在受到嚴密監(jiān)視。
On a fait état, ce qui a été nié par la partie iraquienne, d'activités proscrites souterraines.
報道,伊拉克正在地下進行違禁活,伊拉克方面否認這些報道。
L'article?16 de la loi proscrit le travail des femmes dans des taches dangereuses, insalubres ou nuisibles.
第16條禁止婦女從事危險、不利健康或有害的工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com