轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

puiser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

puiser TEF/TCF專八

音標:[p?ize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 puiser 的動詞變位
v. t.
1. 汲, 舀:
puiser de l'eau à une rivière 河里汲水
puiser du vin dans la cuve 從釀酒大米桶中舀酒


2. [引]取出, 掏出, 拿出:
puiser de l'argent dans sa bourse 從錢袋里掏錢
[賓語省略]puiser dans son porte-monnaie 從錢包里取錢
puiser dans la bourse de ses amis [轉]老向朋友們借錢


3. [轉]吸取, 獲得, 得到:
puiser force et sagesses dans les masses 從群眾中吸取力量和智慧
puiser dans (à) la source, aux sources 查考原著
puiser dans les langues étrangères ce qui est bon 吸收外國語言中好的東西


常見用法
puiser (qqch) dans qqch從……中取出……
puiser dans ses économies取出自己的積蓄

Fr helper cop yright
助記:
puis井+er動詞后綴

詞根:
puis 井,坑

近義詞:
dégager,  emprunter,  piocher,  glaner,  taper,  tirer,  récolter
聯(lián)想詞
piocher掘,挖;chercher尋找;épuiser排干,抽空;déverser使流入,注入,倒入;alimenter給食;plonger浸入;accumuler堆積;creuser挖洞;nourrir供給食物,喂養(yǎng);exploiter發(fā),采;enrichir使富有,使富足,使富裕;

On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.

人們從含水層汲取飲用水。

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我將能從張照片中汲取靈感。

Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.

在那里,原先40米深處能打出水,現(xiàn)在則要到400米深處才行。

Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.

曾用它們的脈管在她的河床中吸取清水。

Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

該守則是在審查了不同法律制度的大量行為守則后起草的。

2 – Le Monde chinois ne?puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.

中國并未借鑒一哲學理論,而是有另一種世界觀。

Trois puisent essentiellement à des sources commerciales.

三個辦法來自私營部門的商業(yè)流通。

Puise-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même?

我是否可以認為大會也希做?

Le Comité contre le terrorisme puisera dans ce fichier selon ses besoins.

反恐怖主義委員會將在需要時使用些專家。

Le PNUD a puisé un mois sur 12 sur sa réserve opérationnelle.

發(fā)計劃署在12個月中有一個月動用了準備金。

Ils ont réinterprété les mandats existants et puisé dans les ressources disponibles.

它們重新解釋原有的任務規(guī)定,緊縮資源。

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主義一直在從極端主義意識形態(tài)中汲取力量。

Il espère puiser dans cette expérience pour renforcer l'action de la Commission.

智利希利用本國在方面的經驗,協(xié)助委員會工作。

Le Conseil de sécurité peut puiser dans cette évolution favorable un peu de réconfort.

安全理事會可以從一有利的事態(tài)發(fā)展中獲得某種寬慰。

La diminution des recettes allait contraindre l'UNOPS à puiser dans sa réserve opérationnelle.

收入減少,項目廳就必須削減該機構業(yè)務儲備金的一部分。

Les pays plus faibles doivent pouvoir puiser dans la force des pays plus avancés.

較弱的國家必須能夠依靠較為先進國家的實力。

De l'eau est également puisée dans le territoire palestinien occupé pour ravitailler Isra?l.

被占領領土上的水還被抽往以色列。

Il avait aussi puisé dans son propre fonds d'urgence pour parer aux urgences oubliées.

她補充說人口基金已經使用自己的應急基金用于“被遺忘的緊急情況”。

Il n'est actuellement pas possible de puiser les renseignements requis à une seule source.

現(xiàn)在沒有一個可從中方便檢索此類信息的單一來源。

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主題專長可從兩個部的實質性領域抽調。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 puiser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。