轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

recourir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

recourir TEF/TCF專四

音標:[r(?)kurir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 recourir 的動詞變位

v. i.
1. 再跑, 重新奔跑:
mettre à recourir après une pause 歇一下又開始奔跑

2. 再參加賽跑, 重新賽跑:
Cet athlète n'a pas recouru depuis son accident. 這伴運動員自從出事故后沒有再參加過賽跑。
[用作v. t. ] recourir un cent mètres 重跑一個一


3. []再趕去, 再跑去:
J'ai oublié la viande, je vais recourir au marché. 我忘了買肉, 我要再趕到菜場去。



v. t. indir(+ à)
1. 求助于, 求援于:
recourir à la justice 尋求法律解決
recourir au médecin 求醫(yī)
recourir à une agence 請代處代辦


2. 使用, 運用; 依賴,憑借:
avoir recours à 求助于, 依靠:recourir à une double tactique contre-révolutionnaire 玩弄反革命的兩手
recourir à la force 訴諸武力
recourir à un mensonge 采用撒謊的手段


3. [獨立使用][法]提起上訴:
recourir contre qn 對某人提起上訴


常見用法
recourir à qqn求助于某人
recourir à qqch憑借某物
recourir à la force訴諸武力

法 語 助手
助記:
re再,重新+courir跑

詞根:
cour(s), curr, curs 跑

近義詞:

recourir à: employer,  pratiquer,  user,  utiliser,  appel,  servir,  ?uvre,  jouer

avoir recours à,  faire appel à,  employer,  emprunter,  user de,  utiliser,  mettre en ?uvre,  adresser à,  passer par,  
聯(lián)想詞
renoncer放棄;employer使用,利用;utiliser使用,運用;substituer用……代替,替換;solliciter請求;opter選擇,選定;contraindre強制,強迫,迫使;intervenir干預(yù),干涉,介入;préférer寧愿,寧可,更喜歡;privilégier賦予特權(quán);consentir同意,贊成;

Le Conseil devrait envisager d'y recourir davantage.

該考慮更多地采用這一辦法。

Bien trop souvent, ces sociétés recourent à la violence.

經(jīng)常的情況是,這些社將在暴力中終結(jié)。

Celui qui recourt à la violence aveugle est un terroriste.

濫用暴力的人是恐怖分子。

La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.

使用武力的決定對任何人來說都不可能很輕松。

Le Gouvernement israélien a nié que ses soldats recouraient systématiquement à cette pratique.

以色列政府否認其軍事人員有系統(tǒng)地利用這種做法。

Dans ce cas, la possibilité de recourir à des contre-mesures est nécessairement rétablie.

在這種情況下,用反措施以求補救勢必恢復(fù)。

Rares sont ceux qui recourent aux deux démarches pour planifier et exécuter des activités.

幾乎沒有國家同時采用這兩種辦法制定計劃并開展活動。

Les dép?ts à terme sont pratiquement les seuls instruments auxquels recourt l'UNICEF.

定期存款幾乎是兒童基金使用的唯一一類投資手段。

La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.

在這方面,將評估采用求助服務(wù)臺辦法是否可行。

Il conviendrait à cet égard de recourir à des organismes existants, notamment la CNUCED.

在此方面,考慮利用現(xiàn)有機構(gòu),特別是貿(mào)發(fā)議。

Nous prenons encore note de la diversité géographique des états qui recourent à la Cour.

我們還注意到訴諸國際法院的國家具有明顯的地域多樣性特點。

De plus, nous devons être prudents lorsque nous recourons au droit naturel à l'autodéfense.

此外,我們必須謹慎地訴諸固有的自衛(wèi)權(quán)利。

Nous n'avons pas l'habitude de recourir à la politique de deux poids, deux mesures.

在工作中采取雙重標準,不是我們的作風(fēng),這涉及到我們的自尊,我們不這樣做。

Recours et application effective des décisions judiciaires.

補救辦法和司法決定的執(zhí)行。

Recours accru aux relations informelles de collaboration.

加緊利用非正式的合作關(guān)系。

La Suède recourt ici aux statistiques de l'ESPROSS.

瑞典從此間的ESSPROS報告統(tǒng)計數(shù)字。

Elle pourrait aussi recourir à un mécanisme totalement extérieur.

或者也可以讓完全是外部的機制介入。

Les états parties devraient, au besoin, recourir à cette assistance.

締約國在必要時利用這種援助。

Nous pensons que cela est possible sans recourir à la guerre.

我們認為,這在不訴諸戰(zhàn)爭的情況下是可能的。

Isra?l avait souvent recouru à ce type d'obus au Liban.

以色列在黎巴嫩經(jīng)常使用這種炮彈。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 recourir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。