Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士紅十字會(huì),伯爾尼,瑞士;醫(yī)療、心理和會(huì)援助。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士紅十字會(huì),伯爾尼,瑞士;醫(yī)療、心理和會(huì)援助。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
經(jīng)過為《伯爾尼倡議》一部分的專心致志的工,根據(jù)主題方針取得了進(jìn)展。
Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).
在瑞士伯爾尼一家查到以其中一個(gè)公司的名義開的一個(gè)戶。
Ils avaient demandé une aide aux?autorités cantonales de Berne, mais cette aide leur avait été refusée.
他們請求伯爾尼州主管當(dāng)局提供援助,但遭到拒絕。
Nous avons pris une part active aux forums sur les meilleures pratiques tels que l'Initiative de Berne.
我國積極參與“伯爾尼倡議”等最佳做法論壇。
Certains (Bale-ville, Berne, Zurich, Jura) se sont même fixé des objectifs concrets et ont mis au point des mécanismes de contr?le.
有些州(巴塞爾城市半州、伯爾尼、蘇黎世、汝拉)甚至制定了具體任務(wù)并且對檢查機(jī)制進(jìn)了調(diào)整。
La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.
份在瑞士伯爾尼舉的方案年會(huì)引起了中心本身以外方面的極大興趣。
Par ailleurs, les villes examinées (Berne, Zurich, Bale, Lausanne et Winterthour) ont en moyenne des indices plus élevés que les cantons correspondants.
此外,接受檢查的市(伯爾尼、蘇黎世、巴塞爾、洛桑和溫特圖爾)的平均指標(biāo)要高于相應(yīng)各州。
Le séminaire a été organisé par le projet Brookings-Berne en collaboration avec le HCR et a été accueilli par le Gouvernement botswanais.
這次講習(xí)會(huì)以博茨瓦納政府為東道國,由布魯金斯――伯恩項(xiàng)目與難民署聯(lián)合主辦。
M. BERNER (Observateur de l'Association du barreau de la ville de New?York) appuie l'amendement proposé, qui supprimerait un élément d'ambigu?té dans le texte.
BERNER先生(紐約市律師協(xié)會(huì)觀察員)贊同擬議的修改,這樣將消除案文的一絲模糊不清。
L'Initiative de Berne, processus consultatif ??public?? a abouti à la rédaction d'un Agenda international pour la gestion des migrations qui mérite d'être signalé.
伯爾尼舉措這一“國家主導(dǎo)”的協(xié)商進(jìn)程產(chǎn)生了令人矚目的國際移徙管理綱領(lǐng)。
Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de coca?ne à Genève.
國際刑警組織還在國際刑警組織駐伯爾尼辦事處發(fā)現(xiàn)了一份檔案,內(nèi)容涉及多米尼克國民參與在日內(nèi)瓦的可卡因交易。
On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.
委員會(huì)的報(bào)告還包括了總部工地點(diǎn)、伯爾尼和華盛頓特區(qū)的地點(diǎn)與地點(diǎn)之間的比較調(diào)查結(jié)果。
M. BERNER (Observateur de l'Association du barreau de la ville de New York) déclare que les exemples qu'il a donnés ne sont pas spéculatifs.
BERNER先生(紐約市律師協(xié)會(huì)觀察員)說,他舉的例子并不是推測性的。
Pourtant, les dirigeants israéliens poursuivent obstinément leur politique sanglante et leurs tentatives de berner l'opinion publique mondiale, en se servant de leur domination des médias.
但是以色列領(lǐng)導(dǎo)繼續(xù)堅(jiān)持實(shí)施其血腥政策并企圖利自己對媒體的控制權(quán)誤導(dǎo)國際輿論。
Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais.
例如,伯爾尼、弗里堡和瓦萊各州的州政部門中一定數(shù)量的職位保留給講少數(shù)語言的人群。
M. BERNER (Observateur de l'Association du barreau de la ville de New York) approuve les observations faites par les représentants des états-Unis et de l'Allemagne.
BERNER先生(紐約市律師協(xié)會(huì)觀察員)贊成美國和德國代表所的發(fā)言。
Une autre initiative intergouvernementale, l'Initiative de Berne, est un processus consultatif relevant des états, qui a débouché sur l'Agenda international pour la gestion des migrations.
波恩倡議是另一項(xiàng)政府間努力,這個(gè)由國家主導(dǎo)的磋商進(jìn)程編寫了《移徙管理國際議程》。
Dans les cantons de Vaud, Bale-Ville, Saint-Gall ainsi qu'en Ville de Berne notamment, le congé de 16 semaines avec 100?% du salaire a été conservé.
沃州、巴塞爾城市半州、圣加侖州以及尤其是伯爾尼市保留了16周假期加上100%的工資補(bǔ)貼。
Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne.
這次會(huì)議是由瑞士發(fā)展和合署及伯爾尼大學(xué)發(fā)展與環(huán)境中心贊助的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com