Parallèlement, du c?té israélien, les survols doivent complètement cesser.
與此同時,以色列方面的越境飛行必須完全停止。
devoir à: emprunter,
Parallèlement, du c?té israélien, les survols doivent complètement cesser.
與此同時,以色列方面的越境飛行必須完全停止。
Cependant, pour l'heure, son usage doit être limité.
然而,就目前而言,應該限制其使用。
Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.
我們感到,需要和能夠糾正這些缺陷。
D'autres ont estimé que le processus devait être davantage ciblé.
其他代表認為,這進程的工作范圍應予縮小。
Les défis que doivent relever les PMA préoccupent beaucoup le Canada.
加拿大關切最不發(fā)達國家所面臨的挑戰(zhàn)。
L'occasion de se faire entendre doit être un droit.
有這樣個機會發(fā)表意見應當是項權利。
C'est dès maintenant qu'ils doivent se montrer très généreux.
它們需要從現在就開始慷慨捐助。
Ce sont les pays en développement qui devraient y gagner le plus.
據估計發(fā)展中國家將獲得更大的收益。
à sa vingt-quatrième session, le Conseil d'administration devrait examiner la gouvernance économique.
理事會第二十四屆會議預計要討論經濟治理問題。
Son sentiment est donc qu'il devrait comprendre 5 membres plut?t que 10.
咨詢委員會因此認為審咨委應由5名成員組成,而不是10名。
C'est là le défi majeur que doivent relever les membres de l'OMC.
這是世貿組織成員面臨的重要挑戰(zhàn)。
Il a par ailleurs déclaré que la Direction devait tenir compte de ce rappel.
委員會指出,執(zhí)行局應當將此考慮在內。
Chacun exige une solution spécifique, qui devra découler d'un processus particulier pour durer.
在每場沖突中,爭取和平的責任首先在于沖突當事方。
Le système doit pouvoir fonctionner en permanence et doit être protégé contre les défaillances.
它必須能萬無失地全天連續(xù)運行。
Nous pensons par conséquent qu'une attention particulière devrait être accordée à cette Stratégie.
因此,我們認為,應認真關注該戰(zhàn)略。
Le Sommet de la Havane nous a montré que l'humanité devrait être humaine.
哈瓦那首腦會議表明,人類應當是人道的。
En réalité, les dirigeants qui trahissent leur propre population manquent à leurs devoirs fondamentaux.
在這方面違背自己民眾意愿的領導人實際上是無視他們的核心責任。
Il a dit que les états avaient le devoir de?protéger ces droits.
他說,各國有義務保護這些權利。
Tel devrait être, en effet, l'objectif fondamental vers lequel devrait tendre tout FMCT.
這就是禁產條約應當爭取的基本目標。
Pour mettre en ?uvre ses projets de recherche, l'Institut doit mobiliser ses financements.
為了落實研究項目,研究所必須自己籌資。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com