Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.
這次的暴力行動(dòng)是完全不必要的,因而尤其令人心痛。
Cette violence est d'autant plus navrante qu'elle ne sert à rien.
這次的暴力行動(dòng)是完全不必要的,因而尤其令人心痛。
Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.
我們是某種下的孩子,但這種與其說(shuō)讓我傷痛不如說(shuō)激發(fā)了我,因?yàn)樗怯袕?qiáng)烈繁殖力的?!?/p>
La délégation américaine a été navrée d'apprendre que le taux de réussite dans l'application des recommandations des organes de contr?le et en particulier, de celles du Corps commun était faible.
美國(guó)代表團(tuán)得知監(jiān)督建議、尤其是聯(lián)檢組的建議執(zhí)行成功率有限,很失望。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com