轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

affliger

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

affliger TEF/TCF專八

音標(biāo):[afli?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 affliger 的動詞變位
v. t.
1. 使, 使悲, 使悲傷, 使惱:
Ce malheur m'afflige. 這一不幸使我感。

2. (書)折磨, 使受
malade affligé de la goutte 受風(fēng)折磨的病人

3. 嚴(yán)重?fù)p害, 毀壞

s'affliger v. pr.
, 感, 悲傷,

常見用法
sa réaction m'afflige他的反應(yīng)使我很

Fr helper cop yright
助記:
af方向+flig打擊+er動詞后綴

詞根:
flit, flig 打擊

近義詞:
affecter,  atteindre,  frapper,  accabler,  attrister,  chagriner,  consterner,  contrister,  désespérer,  désoler,  navrer,  peiner,  torturer,  tourmenter,  abattre,  gratifier,  nantir,  douer,  facher,  doter

s'affliger: abattu,  chagriné,  consterné,  désespéré,  désolé,  navré,  tourmenté,  

反義詞:
favoriser,  contenter,  ravir,  réjouir,  soulager,  consoler,  adoucir,  adoucissant,  jubiler,  réconforter,  éblouir,  égayer,  ravissant,  réjouissant,  soulagé

s'affliger: jubiler,  allègre,  gai,  joyeux,  réjoui,  se réjouir,  

s'affliger de: s'applaudir,  

聯(lián)想詞
souffrir忍受,遭受;émouvoir使動,搖動;réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;infliger處,懲;épargner積蓄,積攢;étonner使震驚;éprouver試驗,檢驗;plaindre同情,可憐,憐憫;éloigner使離開,開;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丟臉;effrayer使害怕,使驚恐;

Si vous vous affligez de cette maladie vous ne l'éprouverez pas.

,上;不,病。

Malgré les problèmes qui affligent le monde, je suis un éternel optimiste.

盡管世界存在各種問題,我永遠(yuǎn)都是樂觀者。

La Bolivie condamne le terrorisme et lutte activement contre ce fléau qui afflige l'humanité.

玻利維亞譴責(zé)恐怖主義,并積極打擊這個危害人類的禍害。

L'ONU doit également jouer un r?le dans les problèmes plus vastes qui affligent l'Afrique.

聯(lián)合國還需要就困擾非洲的較廣泛問題發(fā)揮作。

Je m'afflige de le savoir malade.

他病了, 我很難過。

Nos condoléances vont aux familles affligées des victimes.

我們對受害人遺屬表示哀悼。

Ce malheur m'afflige.

這一不幸使我感。

Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.

我們和失去親人的人們同感和悲傷。

Je saisis cette occasion pour réitérer notre profonde sympathie aux familles affligées.

我借此機會重申,我們再次向死者家屬表示真誠的同情。

Ma délégation est préoccupée par l'instabilité qui continue d'affliger Ha?ti.

我國代表團(tuán)對海地的持續(xù)動蕩表示關(guān)注。

Nous souhaitons réitérer les sincères condoléances du Gouvernement indonésien aux familles affligées.

我們謹(jǐn)重申印度尼西亞政府對失親人的家屬的悼念和深切同情。

Nous devons mettre fin au bain de sang qui afflige la population civile des deux c?tés.

我們必須結(jié)束雙方平民人口都在經(jīng)歷的流血。

Mais plusieurs insuffisances et sujets de frustration continuent d'affliger la communauté internationale.

然而,國際社會仍然面臨許多缺陷和挫折。

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我們是受害的民族,不是造成傷害的國家。

La misère totale qui afflige tant d'êtres humains dans le monde entier est tout simplement inacceptable.

使我們?nèi)虮姸嗤咄稛o路的凄慘處境是完全不能接受的。

L'Asie du Sud est affligée de fa?on perpétuelle par des guerres de faible intensité.

南亞正處于輕度戰(zhàn)爭的長期之中。

Nous avons éprouvé un profond sentiment de sympathie pour les victimes et les familles affligées.

我們只能對受害者及失親人的家屬表示衷心的同情。

Les problèmes de santé ne sont pas les seuls à affliger les pays pauvres.

為害貧窮國家的不僅僅是健康問題。

Le fardeau de la dette continue d'affliger de nombreux pays en développement, surtout en Afrique.

巨額債務(wù)繼續(xù)困擾著許多發(fā)展中國家,特別是非洲的發(fā)展中國家。

L'Afrique subsaharienne, en grande partie, demeure affligée par la pauvreté, la maladie et le conflit.

撒哈拉以南許多地區(qū)仍然在貧困、疾病和沖突下煎熬。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 affliger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。