轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

venir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

venir 常用詞TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[v(?)nir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 venir 的動(dòng)詞變位

v. i.
[助動(dòng)詞用être]1. 來(lái), 來(lái)
Il est venu. 他來(lái)了。
Il est venu à pied . 他步行來(lái)的。
Il est venu en voiture. 他乘車(chē)來(lái)的。
Venez avec moi. 你跟我一塊去吧。
Voici venir votre ami. 瞧, 你朋友來(lái)了。
ne faire qu'aller et venir 老是來(lái)回走動(dòng); 離開(kāi)一會(huì)兒就回來(lái)
venir à qn 向某人走來(lái); 來(lái)找某人
Viens-y! [俗]來(lái)吧!你敢來(lái)!
venir à la rencontre de qn 向某人迎上前去
venir près de qn 走近某人
Venez ici. 這里來(lái)。
Demain vous viendrez chez moi. 明天你我家里來(lái)吧。
mot qui vient aux lèvres 了嘴邊的話(huà)
Cette nouvelle est venue à mes oreilles. 這消息已經(jīng)傳我耳朵里了。
Les camions ne peuvent pas venir jusqu'ici. 卡車(chē)不能一直這里。
[用作v. impers. ] Est-il venu quelqu'un? 有人來(lái)過(guò)嗎?
Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière. 許多外國(guó)朋友來(lái)這個(gè)工人新村。
faire venir qn 請(qǐng)某人來(lái), 叫某人來(lái):faites venir le camarade Li. 請(qǐng)把李同志叫來(lái)。
faire venir des provisions 請(qǐng)人把帶來(lái); 訂
faire venir l'eau à la bouche [諺]使垂涎三尺
voir venir qn [轉(zhuǎn)]看出某人的意圖, 猜中某人的心思
voir venir les (les événements) [轉(zhuǎn)]靜觀(guān)事實(shí), 等待事態(tài)的變化


2. (思想、感情等)出現(xiàn), 產(chǎn)生:
venir à l'esprit 浮現(xiàn)于腦海中
Les idées me venaient en foule. 我思緒萬(wàn)千。
L'envie lui est venue d'aller au cinéma. 他突然去看電影。
[用作v. impers. ] Il me vient à l'esprit dans l'idée de … 我想起了…
Il m'est venu un doute 這突然產(chǎn)生了懷疑。


3. 達(dá)[指某界限、某程度、某階段]; 談
Mon fils me vient à l'épaule. 我兒子高得齊我肩膀了。
Son manteau ne lui vient qu'aux genoux. 他的大衣只他膝部。
L'eau leur vient jusqu'à la taille. 水一直淹他們的腰部。
L'eau ne vient plus au robinet. 水龍頭沒(méi)有水了。
Le boulevard vient jusqu'à notre institut. 林蔭道一直通人們學(xué)院門(mén)口。
venir à un sujet 談一個(gè)題目
Venons au fait. 談本題吧。
venir à maturité
venir à bien 完,
venir à rien 無(wú)結(jié)果, 等于零; 失敗, 挫折:Tous ses projets viendront à rien. 他的所有計(jì)劃將泡影。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien. 因?yàn)橹蟮锰珔柡Γ?調(diào)味汁燒干了。
venir à ses fins (à son but) [舊]達(dá)目的地
venir à bout de 完, 結(jié)束; 戰(zhàn)勝, 克服:venir à bout de son projet 完自己的計(jì)劃
venir à bout des calamités naturelles 戰(zhàn)勝天災(zāi)
venir à bout d'un adversaire 戰(zhàn)勝對(duì)手
Il faudra bien qu'il y vienne. 最后一定要使他接受。
en venir à 終于… :en venir aux mains 終于動(dòng)起來(lái)了, 終于打起來(lái)
Où veut-il en venir? 他底要怎么樣?
J'en viens à croire que … 我終于相信…
venir en venir là 達(dá)這地步:Les choses en sont-elles venues là? 事情竟然了這地步?


4. venir de (1)來(lái)自…, 出生于 … :
les délégués venant de différents postes de combat 來(lái)自各個(gè)戰(zhàn)斗崗位的代表
venir des masses pour retourner aux masses 從群眾中來(lái)群眾中去
Le train qui entre en gare vient de Pékin. 進(jìn)站的火車(chē)是從北京來(lái)的。
du coton qui vient d'Egypte 埃及來(lái)的棉花
venir d'une famille pauvre 出生于一個(gè)貧苦家庭(2)起因于…; 源出于 … :
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi. 這個(gè)錯(cuò)誤的原因是你辦事太倉(cāng)卒。
Ce mot vient du grec. 此詞來(lái)自希臘文。
Cela vient de ce que … 這是由于…, 這起因于 … d'où (de là) vient que … 因此, 所以. , d'où vient que … (+ indic. subj. ) 怎么會(huì)…, 為什么…:D'où vient qu'on ne s'en soit pas aper?u? 大家怎么會(huì)對(duì)此沒(méi)有覺(jué)察呢
[獨(dú)立使用]D'où vient? 為什么?(3)(財(cái)產(chǎn))從…繼承下來(lái); 從 …傳下來(lái):D'où vient cet usage? 這個(gè)風(fēng)俗是從哪兒流傳下來(lái)的?
Cette malade vient de famille. 這個(gè)病是家庭遺傳的。


5. 發(fā)生, 突然來(lái)臨, 降臨; (某一時(shí)刻)來(lái)
Un malheur ne vient jamais seul. 禍不單行。
prendre les choses comme elles viennent. 既來(lái)之則安之。
Le printemps vient après l'hiver. 冬去春來(lái); 隨遇而安。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire. 認(rèn)真處理這件事的時(shí)刻了。
Un jour viendra où … …的一天即將來(lái)。
quand vient son tour 輪他的時(shí)候
les années qui viennent 今后的年代
[用作v. impers. ] Il est venu deux lettres pour vous. 來(lái)了你的兩封信。
Il vient un grand orage. 突然下了一場(chǎng)雷陣雨。
à venir 將來(lái)的, 未來(lái)的:les générations à venir 后代
dans les années à venir 在未來(lái)的歲月


6. 生長(zhǎng), 發(fā)育; 進(jìn)展:
Les oliviers ne viennent pas dans cette région. 油橄欖樹(shù)在這個(gè)地區(qū)長(zhǎng)不活。
Chez nous, le blé vient mieux que le riz. 在我們家鄉(xiāng), 麥子長(zhǎng)得比稻子好。
les dents commencent à venir cet enfant. 這孩子開(kāi)始長(zhǎng)牙了。
Cet arbre vient bien. 這棵樹(shù)長(zhǎng)得很好。
L'affaire vient bien. 事情進(jìn)展順利。


7. 流出來(lái):
Cette huile ne vient que goutte à goutte. 這油只能一滴一滴地流出來(lái),

8. bien mal venir [印, 攝]印得好[不好]
9. [起助動(dòng)詞作用]: venir à (+ inf. ) 萬(wàn)一, 碰巧; 偶然地, 意外地:

si on vient à rencontrer 萬(wàn)一碰的話(huà)
Nous v?nmes en parler. 我們無(wú)意中談了此事。
[用作v. impers. ] S'il vient à pleuvoir, vous fermerez la fenêtre. 萬(wàn)一下雨的話(huà), 你要把窗關(guān)上。
venir de (+ inf. ) 剛剛[構(gòu)最近過(guò)去時(shí)]:Il vient de partir. 他剛走。
[后面直接跟動(dòng)詞不定式, 表示帶有目的性或偶然性]:Je viens vous chercher. 我來(lái)找你。


在復(fù)合時(shí)態(tài)中用être 做助動(dòng)詞。
類(lèi)似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
na?tre
mourir



常見(jiàn)用法
Où veux-tu en venir? 你究竟想干什么?

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
ven來(lái)+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
ven(t) 來(lái)

派生:
  • avenir   n.m. 將來(lái),未來(lái);〈轉(zhuǎn)〉前途,美好的未來(lái);后代,子孫
  • bienvenu, e   a. 受歡迎的;來(lái)得適時(shí)的
  • bienvenue   n.f. 歡迎

用法:
  • venir de + n. 從……來(lái)
  • venir de + inf. 剛剛做了某事

名詞變化:
venu
形容詞變化:
venu
近義詞:

venir de: aller,  dépendre,  procéder,  sortir,  remonter,  dériver,  descendre,  tenir

venir à: approcher,  

arriver,  cro?tre,  découler,  na?tre,  parvenir,  provenir,  réussir,  se rattacher,  se rendre,  appara?tre,  intervenir,  survenir,  tomber,  grandir,  pousser,  se développer,  se présenter,  surgir,  être issu,  sortir,  
反義詞:

venir de: aboutir,  causer,  gagner

s'en aller,  s'éloigner,  aller,  dispara?tre,  disparu,  envoyer,  envoyé,  quitter,  s'enfoncer,  se barrer,  
聯(lián)想詞
aller走,去;faire做出,創(chuàng)造,制造;amener帶來(lái),領(lǐng)來(lái);chercher尋找;voir看見(jiàn);revenir再來(lái);arriver達(dá),抵達(dá);passer經(jīng)過(guò);rencontrer碰見(jiàn),遇見(jiàn);inviter邀請(qǐng);rentrer回來(lái),回;

Nous nous sommes rencontrés vendredi à Vienne.

我們是星期五在維也納見(jiàn)面的。

On peut imaginer d'où viendront ces interprétations.

可以想見(jiàn)有關(guān)解釋會(huì)從哪里來(lái)。

Cela est vital pour les élections à venir.

考慮即將舉行的選舉,這一點(diǎn)極其重要。

La période à venir pourrait bien s'avérer cruciale.

今后一個(gè)時(shí)期可能證明是至關(guān)重要的。

Mais j'attends moi aussi des réponses qui viendront.

我也期待著對(duì)這些問(wèn)題將要作出的答復(fù)。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下兩星期內(nèi)這些采樣機(jī)將重新開(kāi)始作業(yè)。

La trente-sixième session de la Commission se tiendra à Vienne.

委員會(huì)第三十六屆會(huì)議將在維也納舉行。

Par la suite, un secrétariat permanent sera établi à Vienne.

此后,將在維也納設(shè)立一個(gè)常設(shè)的可再生能源和能源效率合作伙伴關(guān)系秘書(shū)處。

Dans les mois qui viennent, il y aura beaucoup à faire.

在今后數(shù)月內(nèi),仍有大量工作要做。

Le texte que nous venons d'adopter mérite d'être recommandé.

剛才通過(guò)的案文有許多值得贊揚(yáng)之處。

Elle devrait pouvoir se prononcer dans les trois mois à venir.

預(yù)計(jì)委員會(huì)將在下一個(gè)報(bào)告所述期對(duì)此做出明確判斷。

Je ne peux que me demander d'où vient cette information.

我不能不懷疑這一信息的來(lái)源。

Sinon, les générations à venir se trouverons dans la même situation.

不然的話(huà),后代將陷入同樣的困境。

Les difficultés à venir mettront toutefois cette entente à rude épreuve.

但是,前面的各種挑戰(zhàn)將使這項(xiàng)協(xié)商一致受嚴(yán)峻的考驗(yàn)。

Nous trahissons nos pays, nos peuples et les générations à venir.

我們就會(huì)背叛我們各國(guó)、我們各國(guó)人民和今后世代。

Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.

正在黎巴嫩發(fā)生的悲劇使我們的良心難以平靜。

Elle espère que cette présentation sera maintenue dans les rapports à venir.

她希望將繼續(xù)這種介紹報(bào)告的風(fēng)格。

Pour la France, les objectifs sont ceux que je viens de définir.

就法國(guó)而言,目標(biāo)就是我剛才描述的那些目標(biāo)。

Nous remercions également les pays qui viennent d'adhérer à la Convention.

我們還贊揚(yáng)近來(lái)加入這一公約的國(guó)家。

Cela débouchera-t-il sur une réforme dans les mois à venir?

這種改革的熱情是否能在今后數(shù)月持久下去?

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 venir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。