Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一個(gè)孩子可以得到相當(dāng)于一年年薪的獎(jiǎng)金。
Chaque enfant né vivant donne droit à une bonification d'un an de service.
每生一個(gè)孩子可以得到相當(dāng)于一年年薪的獎(jiǎng)金。
Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour dispara?tre.
他們把諾貝爾獎(jiǎng)金和其獎(jiǎng)金都用到以后的研究中去。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主沒有義務(wù)繳納兒童津保險(xiǎn)費(fèi)。
En Bolivie, toutes les personnes agées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
在玻維亞,所有老年人都有權(quán)領(lǐng)取養(yǎng)恤金。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,排泄物通過科技程序進(jìn)行處理,可用作土壤改良劑。
On pourrait envisager un système de bonifications ou un mécanisme semblable, mais celui-ci risquerait d'être difficilement applicable dans la pratique.
可以采取評(píng)定優(yōu)點(diǎn)等方法,但實(shí)際上是不容易應(yīng)用的。
Selon les experts, ce moyen de bonification des vins sous la mer a beaucoup ralenti le processus de maturation des vins.
據(jù)專家介紹,這種改良的海底儲(chǔ)酒方式大大延長酒的成熟進(jìn)度。
L'ensemble de ces aides, à l'exception de la bonification d'intérêt, sont fonction des revenus et de la situation familiale du ménage bénéficiaire.
除息補(bǔ)助以外,所有上述補(bǔ)助都取決于有關(guān)家庭的收入以及其他方面的情況。
Une politique d'attribution de bonification de points aux filles à l'entrée du supérieur a eu pour effet d'y doubler les effectifs féminins.
對(duì)進(jìn)入高等教育的女孩的給予獎(jiǎng)勵(lì)學(xué)的政策使女性入學(xué)率一倍。
Ce type de bonification se?calcule comme la bonification pour taches éducatives.
對(duì)于需要照料者的非職業(yè)性照料也給于額外的補(bǔ)。
Il n'est pas possible de?prétendre simultanément à une bonification pour taches éducatives et à une bonification pour taches d'assistance.
該補(bǔ)的計(jì)算方法與子女撫養(yǎng)補(bǔ)類似,但是不能同時(shí)申請(qǐng)子女撫養(yǎng)補(bǔ)和撫(贍)養(yǎng)補(bǔ)。
En outre, elle a droit, selon l'article 9, à une bonification de service d'une année pour chacun desdits enfants lorsqu'ils sont régulièrement déclarés à l'état civil.
此外,根據(jù)第9條的規(guī)定,只要為所生子女定期做戶籍申報(bào),女公務(wù)員每生一個(gè)孩子就可以得到一年工薪的獎(jiǎng)勵(lì)。
S'agissant de qui est de la République de Corée, les instruments les plus fréquemment utilisés étaient le protectionnisme, la bonification de crédit et les subventions à l'exportation.
大韓民國最常見的手段是貿(mào)易保護(hù)、選擇性信貸補(bǔ)和出口補(bǔ)。
Les fonctionnaires qui deviennent invalides du fait du service, jouissent d'une bonification égale au nombre d'années nécessaires pour porter la durée de leurs services effectifs à 30 ans.
公務(wù)員因公致殘,可以享受與達(dá)到實(shí)際服務(wù)期限30年所需年數(shù)相等的補(bǔ)126。
Il y a en?outre une loi spécifique pour la province des Galapagos, qui protège les droits à la rémunération et aux bonifications applicables aux enseignants de cette région.
拉帕戈斯省還有保護(hù)教師薪金和的特定條例。
L'état fournit en outre aux citoyens intéressés des parcelles de terres agricoles ainsi qu'un soutien financier en vue de la bonification et de la mise en culture de ces terres.
此外,國家還向有關(guān)公民提供農(nóng)用地塊以及為開墾荒地、種植和生產(chǎn)農(nóng)作物提供財(cái)政支持。
Les bonifications d'intérêts n'ont pas donné les résultats escomptés, car elles ont entra?né une mauvaise répartition des crédits, et les fonds n'ont pas toujours été utilisés pour des investissements agricoles.
對(duì)息率實(shí)行補(bǔ)未能取得成功,因?yàn)樗鼘?dǎo)致貸款配上的弊端,使資金常常未用于農(nóng)業(yè)投資。
Les mesures prises prévoyaient notamment des bonifications d'intérêts pour les prêts en faveur des projets de conversion et la création d'un centre de certification pour les essais de performance des véhicules lourds.
所采取的措施包括對(duì)轉(zhuǎn)換項(xiàng)目的貸款提供率補(bǔ)以及建立一個(gè)認(rèn)證中心來測(cè)試重型車輛的性能。
Parmi les solutions possibles, on compte les établissements publics de crédit foncier, la dotation partielle en capital ou la bonification des taux d'intérêt des prêts immobiliers accordés aux ménages à faible revenu.
一個(gè)辦法是由政府擔(dān)當(dāng)按揭貸方;其他辦法包括給予低收入家庭部房屋補(bǔ)助或有目標(biāo)地對(duì)商業(yè)住房貸款提供息補(bǔ)。
Les bonifications d'intérêts hypothécaires qui, même dans les pays en développement, sont couramment utilisées peuvent être un moyen efficace d'encourager un plus grand nombre de personnes à devenir propriétaires de leur logement.
抵押貸款率補(bǔ)(發(fā)達(dá)國家也普遍使用)可能是鼓勵(lì)更多家庭擁有住房的有效辦法之一。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com