轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

aggravation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

aggravation

音標(biāo):[agravasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. (古時天主教的)第二次絕罰, 加絕罰

2. (處分、懲罰等的)加;加罪行的情節(jié)
aggravation de peine治罪

3. 惡化, 加劇, 加
aggravation de l'état du malade病人病情的惡化
aggravation de la situation financière財政狀況的惡化
aggravation d'un conflit沖突的加劇
義詞:
accentuation,  accroissement,  amplification,  exacerbation,  exaspération,  intensification,  progrès,  progression,  rechute,  recrudescence,  redoublement,  renforcement,  augmentation,  escalade
反義詞:
accalmie,  adoucissement,  allégement,  amélioration,  amoindrissement,  atténuation,  décroissance,  diminution,  guérison,  rémission,  soulagement,  assoupissement,  allègement,  bonification,  commutation,  compensation,  consolation,  correction,  décharge,  excuse
聯(lián)想詞
détérioration損壞,毀壞;dégradation降級;aggraver;diminution,減,減少,減低,降低;augmentation增加,增大,增長;instabilité不穩(wěn)定,不穩(wěn)固;recrudescence復(fù)發(fā);intensification加強(qiáng),加緊,增強(qiáng),強(qiáng)化;stagnation不流動,靜止;affaiblissement削弱,減弱,衰弱;aggravée;

Il craint une aggravation de la maladie.

他怕疾病惡化。

L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.

日本核危機(jī)的惡化使日元炙手可熱。

Les enfants continuent d'être victimes de l'aggravation du conflit.

據(jù)稱,武裝團(tuán)體在南部、東南部和東部招募兒。

Les évaluations les plus récentes montrent une aggravation de la situation.

的評估表明,局勢在不斷惡化。

Ainsi, personne n'avait prévu l'aggravation de la pandémie de sida.

例如,早些時候根本沒有預(yù)見到艾滋病流行病爆發(fā)的情況。

Cette tendance conduisait à une aggravation de la pauvreté dans la région.

這一趨勢導(dǎo)致了該區(qū)域日益貧困化現(xiàn)象。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

這反過來又加深了進(jìn)行中的社會經(jīng)濟(jì)衰退。

Nous sommes préoccupés par l'aggravation de la situation humanitaire en Somalie.

我們對索馬里境內(nèi)人道主義局勢不斷惡化感到關(guān)切。

Nous sommes préoccupés par l'aggravation de la crise humanitaire au Zimbabwe.

我們對津巴布韋的人道主義危機(jī)日益加深感到關(guān)切。

Face à cette myriade de problèmes, la seule constante semble être leur aggravation.

看著這個問題清單,唯一不變的是這些問題在繼續(xù)惡化。

Nous sommes inquiets face à l'aggravation de la situation humanitaire en Palestine.

我們對巴勒斯坦人道主義局勢進(jìn)一步惡化感到關(guān)切。

Au plan pénal, le mariage précoce est cause d'aggravation du mariage forcé.

從《刑法》上來看,早婚是強(qiáng)制婚姻日益嚴(yán)的根源。

Ma délégation est préoccupée par l'aggravation de la situation humanitaire en Ha?ti.

我國代表團(tuán)對海地人道主義局勢日益惡化表示關(guān)切。

La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.

阿根廷共和國對不斷惡化的中東局勢極為關(guān)切。

Y a-t-il un plan pour éviter toute aggravation de la crise humanitaire?

是否有防止人道主義危機(jī)惡化的計劃?

La Croatie est gravement préoccupée par l'aggravation de la situation sécuritaire en Afghanistan.

克羅地亞對阿富汗安全局勢日益惡化感到嚴(yán)關(guān)切。

L'Union européenne est sérieusement préoccupée par l'aggravation de la situation en Ha?ti.

聯(lián)盟對海地局勢持續(xù)惡化深表關(guān)切。

Elles indiquent un déclin négligeable, voire, dans certains cas, une aggravation de la pauvreté monétaire.

這些數(shù)據(jù)顯示,收入貧窮現(xiàn)象不但幾乎沒有減少,甚至還有所增加。

Un certain nombre de facteurs ont contribué à l'aggravation de cette situation en 2005.

有一系列的因素使這種情況更為嚴(yán)

Or, tout fait craindre une aggravation probable de la situation dans un avenir très proche.

然而,讓人為擔(dān)心的是在不久的將來形勢有可能進(jìn)一步惡化。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aggravation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。