轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

criant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

criant

音標(biāo):[krijɑ?, -t]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:criant是動(dòng)詞crier變位形式

criant, e
a.
1. 令不滿, 激起抗議
injustice criante極端不公正

2. 非常明顯
vérité criante明顯事實(shí) 法 語(yǔ)助 手
近義詞:
choquant,  révoltant,  scandaleux,  évident,  flagrant,  frappant,  manifeste,  saisissant,  patent,  hurlant,  honteux,  éclatant,  incontestable,  apparent
反義詞:
muet
聯(lián)想詞
hurler嗥叫;frappant強(qiáng)烈印象,激動(dòng),打動(dòng),驚;chantant歌唱;disant口才好, 所謂 n. 諺語(yǔ);riant喜悅;flagrant明顯,不容置辯,公然,明目張膽;cri叫喊聲,喧嘩聲;entendant聽(tīng)力;parlant會(huì)說(shuō)話,有口才;mena?ant威脅,恐嚇;pressant迫切,緊急,急劇,逼;

Le problème est plus criant dans les zones rurales.

該問(wèn)題在農(nóng)村地區(qū)最為嚴(yán)重。

Mais il ne trouve pas de canard, il saute tout nu, criant “Eurêka!”

是阿基米德沒(méi)有發(fā)現(xiàn)小鴨子(......),他嗖跳了起來(lái),還是全裸,叫喊:“有了!”

Des disparités aussi criantes peuvent être considérées comme discriminatoires, et il convient d'y remédier.

這種顯著構(gòu)成歧視,因此必須加克服。

Elles se manifestent à plusieurs niveaux, certes, mais l'aspect socioéconomique est le plus criant.

它們固然表現(xiàn)在多個(gè)層次,但在社會(huì)經(jīng)濟(jì)方面最為明顯。

Les manifestations les plus criantes de la?fracture numérique internationale se rencontraient sur le continent africain.

國(guó)際數(shù)字鴻溝最嚴(yán)重表現(xiàn)就反映在非洲大陸。

Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers?présidents de la République d'Arménie.

兩個(gè)最異乎尋常例子是亞美尼亞共和國(guó)現(xiàn)總統(tǒng)和前總統(tǒng)例子。

Les inégalités criantes entre les urgences et les régions persistent.

但對(duì)不同緊急情況和不同區(qū)域供資仍存在嚴(yán)重不均現(xiàn)象。

Il alla droit sur eux, criant encore : ?Hilfe !Hilfe !

他直向他們跑去,嘴里又:“救呀,救呀!”

En effet, le Tribunal a un besoin criant de ressources financières.

事實(shí)上,法庭現(xiàn)在急需財(cái)政資源。

Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.

達(dá)爾富爾極具破壞性沖突就充分說(shuō)明了這一點(diǎn)。

Il avait des troubles du sommeil et se réveillait régulièrement en criant.

他睡不好,經(jīng)常大叫著醒來(lái)。

Le déséquilibre entre les zones rurales et les cités urbaines est criant.

農(nóng)村和城市不平衡現(xiàn)象嚴(yán)重。

Notre grand défi est de réduire les différences criantes entre les régions.

我們面臨最大挑戰(zhàn)是減少區(qū)域之間明顯差距。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一項(xiàng)呼吁和平解決決議,不忽視這一明擺著事實(shí)。

Cet acte irréfléchi n'est pas sans rappeler le voleur criant au voleur.

這種魯莽行為無(wú)異賊喊捉賊。

Le manque de personnel qualifié était criant dans tous les domaines des services publics.

在所有公共服務(wù)部門(mén)中,一個(gè)顯著問(wèn)題就是嚴(yán)重缺乏有技員工。

C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

我們努力解決最突出非正義現(xiàn)象,這是這項(xiàng)努力向前邁出一步。

La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.

急需找到該沖突和平、公正、持久和全面解決方案。

Ainsi, il y a un besoin criant de maisons d'arrêt et de centrales décentes.

因此,亟需確保有充足監(jiān)禁設(shè)施來(lái)羈押被還押和定罪被告。

Les régions retenues représentent des zones qui ont un besoin criant de services d'assainissement améliorés.

選定地區(qū)都是環(huán)境衛(wèi)生迫切需要改善地區(qū)。

聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 criant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。