Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不過,要是你答應(yīng)做我的朋友,我的活將充陽。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不過,要是你答應(yīng)做我的朋友,我的活將充陽。
Ils voyagent vers une place ensoleillée.
到一個陽燦爛的地方旅行。
Ce souvenir ensoleille sa vie.
這一回憶使活充了陽。
La joie ensoleille son visage.
面春風。
L'été ensoleille la forêt.
夏日陽普照森林。
Si vous aimez les pièces claires et ensoleillées, vous apprécierez le grand salon avec toutes ses ouvertures sur le parc.
如果您希望同時享受大自然的氣息,一樓大客廳的落地玻璃門將可以把面積一公頃的大公園盡收眼底!
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je conna?trai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你馴養(yǎng)我,那我的命就充陽,你的腳步聲會變得跟其人的不一樣。
Chengdu, la ville que j'habite maintenant, est une ville sans soleil. Ou on peut dire la journée ensoleillée est très rare.
成都,我現(xiàn)在居住的地方,是一座沒有陽的城市?;蛘哒f,天晴的日子少得依稀難辨。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je conna?trais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你馴養(yǎng)我,那我的命就充陽,你的腳步聲會變得跟其人的不一樣。
L'approvisionnement en énergie s'est détérioré et les femmes passent désormais beaucoup de temps à ramasser du bois, alors que la plupart de ces pays sont situés dans les régions les plus ensoleillées du monde.
盡管這些國家許多地處世界上陽最充足的地區(qū),然而它們的能源供應(yīng)情況卻已惡,婦女花費越來越多的時間撿柴火。
Notre très beau territoire possède des montagnes magnifiques, des plages ensoleillées et de vertes vallées dont la sérénité et le climat se prêtent à merveille à l'étude et à la concentration dont auront besoin tous les Copernic, les Dante, les Beckett et les Marconi du bénévolat mondial.
在我們非常美麗的國家,有蔥郁的山巒,陽燦爛的海灘,青翠的山谷,環(huán)境寧靜,氣候宜人,正是所有新哥白尼、阿里格里、貝克特和馬可尼們研究世界志愿精神和潛心學習的所在。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com