La maison est détruite par les flammes.
房子被大燒毀了。
La maison est détruite par les flammes.
房子被大燒毀了。
Ce feu ne fait pas de flamme.
這不冒苗。
La maison a été détruite par les flammes.
房子被大燒毀了。
Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.
他在爐上烤手取暖。
Il est temps pour nous de raviver la flamme.
是時(shí)候了,該喚醒愛(ài)情,讓它煥新。
La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.
布宜諾斯艾利斯將是唯一一個(gè)看到奧運(yùn)圣南美城市.
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
這是最早一次與奧運(yùn)圣聯(lián)系起來(lái)抗議活動(dòng)。
Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.
一陣風(fēng)把蠟燭焰吹得抖動(dòng)起來(lái)。
Depuis un mois, le large soleil jette aux champs sa flamme cuisante.
一個(gè)月以來(lái),炎炎烈日向田野噴射出灼熱焰。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
公司專業(yè)生產(chǎn)阻燃級(jí)氫氧化鋁,牙膏級(jí)氫氧化鋁,和各種染料中間體。
La flamme de la bougie palpite .
燭在跳動(dòng)。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
苗迅速蔓延到了天花板。
Allume ta prunelle à la flamme des lustres!
愿吊燈焰照亮你雙眼!
Il a fait un discours plein de flamme .
他發(fā)表了一篇熱情洋溢演講。
La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.
昨日,圣抵達(dá)布宜諾斯艾利斯(阿根廷首都).
Ce navire a été la proie des flammes.
這艘船已被燒毀。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
苗迅速蔓延到了天花板。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他甚至攻擊那個(gè)殘疾運(yùn)動(dòng)員炬手。
S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.
轉(zhuǎn)向焰白熱。
La flamme se propose de se concentrer sur les entreprises high-tech.
國(guó)際炬計(jì)劃重點(diǎn)高新技術(shù)企業(yè)?!?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com