Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.
總理大衛(wèi)卡梅隆把這項措施辯解為解決赤字的有效方法。
Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.
總理大衛(wèi)卡梅隆把這項措施辯解為解決赤字的有效方法。
Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.
中國領導人努力使城鄉(xiāng)收入小。
Les bouleversements économiques qui en ont résulté semblent s'être en grande partie résorbés.
因基地關閉而引起的濟混亂看來基本上已得。
Il remercie la Direction exécutive des efforts qu'elle fait pour le résorber.
委員會感謝執(zhí)行局努力清除有關積壓。
Un certain nombre d'organes conventionnels acceptent des rapports combinés afin de résorber l'arriéré.
一些條約機構接受提交合并的報告,以解決報告遲遲未交的問題。
Elle a par moment pris la forme d'une véritable contribution à résorber les divergences.
我們還時不時采取為彌合各方分歧作出真正貢獻的方式。
Ces asymétries n'étaient pas encore résorbées, s'accentuant au contraire du fait du processus de mondialisation.
今天,這些不對稱狀況非但并未消失,反而因全球化進程而更趨嚴重。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
霍亂的流行平息下來,人們的生命被保住了。
Harmoniser les pratiques contribuera aussi à résorber la fracture numérique.
協(xié)調(diào)各種做法也有助于消除數(shù)字鴻溝。
La fracture numérique demeure profonde mais elle est en train de se résorber pour certaines technologies.
數(shù)字鴻溝仍然巨大,但在某些技術方面,鴻溝正在小。
Nous travaillons à résorber cette crise qui n'est pas réellement une.
我們正在努力消除的這場實際上不是危機的危機。
C'est ainsi que la Cour est parvenue à résorber son arriéré judiciaire.
法院就是這樣才得以清理其積壓的案件。
Il reste beaucoup à faire pour résorber cet héritage si douloureux de la guerre.
要解決戰(zhàn)爭遺留的痛苦創(chuàng)傷,還需做很多工作。
En tout premier lieu, un environnement pacifique est indispensable pour résorber de telles crises.
解決人道主義危機,首先需要一個和平的環(huán)境。
La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.
委員會認識需要作出一致努力減少積壓。
Il faut appliquer la stratégie visant à résorber l'arriéré d'affaires concernant ces litiges.
為減少日益增多的財產(chǎn)索償司法案件積壓而制訂的策略有必要加以實施。
Il faut appliquer la stratégie visant à résorber l'arriéré d'affaires concernant des litiges immobiliers.
有必要執(zhí)行減少財產(chǎn)司法案件積壓的戰(zhàn)略。
Ma délégation se félicite de voir que la Cour a atteint son objectif de résorber son arriéré judiciaire.
我國代表團欣見法院能夠達目標,結清積壓的待審案件。
Le problème n'est plus désormais de résorber un arriéré mais de faire face à un volume de travail régulier.
因此,現(xiàn)在的工作具有持續(xù)不斷的性質(zhì)并且不再是應對臨時積壓的工作。
Il faut que le retard soit résorbé et que des solutions soient trouvées à ce problème.
必須處理拖延問題,并尋求其他解決辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com