Tout cela compromet le relèvement de l'Afghanistan.
這破壞著人民對國家恢復(fù)的信心。
Tout cela compromet le relèvement de l'Afghanistan.
這破壞著人民對國家恢復(fù)的信心。
La crise économique mondiale a aussi nui au relèvement.
全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)也對復(fù)蘇產(chǎn)生負(fù)面影響。
Nous aiderons au relèvement à la suite des catastrophes naturelles.
我們將幫助從自然災(zāi)害中復(fù)原。
Elles font également obstacle au relèvement et au développement durable.
它也是對重建和可持續(xù)(社會經(jīng)濟(jì))發(fā)展的障礙……。
En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.
在出售造顆粒的同時也回收泡沫等。
Il faut également s'assurer que les femmes profitent équitablement du relèvement.
確保婦女從復(fù)蘇中益是另一個令人關(guān)切的問題。
En plus de sauver des vies, l'aide alimentaire contribue au relèvement.
除拯救生命外,糧援還有助于經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。
Nous prenons note des progrès accomplis dans le relèvement de l'Afghanistan.
我們注意到,阿富汗重建進(jìn)程取得一些進(jìn)展。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要重建巴西經(jīng)濟(jì),土地改革也是一個根本條件。
Après une phase de secours réussie, les efforts portent désormais sur le relèvement.
救災(zāi)階段很成功,之后的重點轉(zhuǎn)到復(fù)原上。
L'exécution intégrale des programmes exigera un relèvement des niveaux actuels de financement.
全面落實服務(wù)將比以往任何時候都需要更多的資金。
Une partie essentielle de la consolidation de la paix est le relèvement économique.
建設(shè)和的核心部分是經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。
Ces activités font partie de l'élément relèvement initial de l'intervention humanitaire.
這些活動屬于人道主義反應(yīng)的早期恢復(fù)部分。
La consolidation de la paix suppose un relèvement économique et un développement progressifs.
鞏固和會帶來穩(wěn)定的經(jīng)濟(jì)恢復(fù)與發(fā)展。
Ce besoin en experts civils s'étend également au relèvement et au développement.
對于民事專門知識的這種需要,也適用于恢復(fù)和發(fā)展。
Nous continuerons de participer d'une manière constructive au relèvement de l'Afghanistan.
我們將繼續(xù)積極參加阿富汗的重建。
L'Ouzbékistan a toujours appuyé le relèvement effectif de l'Afghanistan après la guerre.
烏茲別克斯坦一貫支持阿富汗有效的戰(zhàn)后恢復(fù)。
La tache primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
對災(zāi)區(qū)而言,最大的挑戰(zhàn)一向是恢復(fù)和重建。
Les difficultés internes et la situation au niveau sous-régional ont fortement entravé le relèvement économique.
難以應(yīng)付的國內(nèi)及分區(qū)域局勢嚴(yán)重制約了經(jīng)濟(jì)的振興。
Certaines de ces ressources pourraient servir à aider au relèvement de pays sortant d'un conflit.
其中有些資源可用于幫助沖突后的國家復(fù)蘇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com