L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住船只繩索斷裂。
être rompu: claqué (populaire), épuisé, exténué, fourbu, harassé, recru, rendu, vidé (populaire), dressé, entra?né, expérimenté, fa?onné, habitué,
L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.
系住船只繩索斷裂。
Il a rompu un accord avec une entreprise.
他和一家公司協(xié)議。
Sur ce secteur, il a déjà rompu ses liens avec Shanghai Bright Dairy et Mengniu Dairy.
在奶制品領(lǐng)域,達(dá)能已經(jīng)中斷和上海光明奶業(yè)和蒙牛奶業(yè)聯(lián)系。
Le Président Kabila accuse le MLC d'avoir rompu le cessez-le-feu.
卡比拉總統(tǒng)堅(jiān)稱剛果解放運(yùn)動(dòng)已經(jīng)使停火協(xié)定完全失效。
Mais, une fois encore, cet engagement a été rompu par les Taliban.
但是,塔利班也違背這一諾言。
Le rapport a mentionné que l'armée nationale shan a rompu la trêve.
報(bào)告提到,撣邦國(guó)民軍(撣軍)已退出?;饏f(xié)定。
Le 3?septembre, la Géorgie a officiellement rompu ses relations avec la Russie.
3日,格魯吉亞正式同俄羅斯斷絕關(guān)系。
C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.
因此,我國(guó)已經(jīng)與其斷絕外交關(guān)系。
La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commen?at.
國(guó)家重新處于分裂,其局勢(shì)比從前又更加嚴(yán)重。
La mer a rompu les digues.
海水已決堤岸。
Et si ce maillon n'est pas rompu, l'Afrique occidentale ne conna?tra ni paix ni repos.
如果不打碎這一環(huán),我們西非便不會(huì)看到和平或安寧。
Ils ont rompu.
他們關(guān)系已經(jīng)破裂。
Pour parvenir à la paix, ce cycle doit être rompu.
為實(shí)現(xiàn)和平,必須打破這一循環(huán)。
Le charme est rompu.
〈轉(zhuǎn)義〉幻想破滅。
Comprendre, disons-nous, pour aussi mieux rétablir des équilibres éventuellement rompus.
我們要解,以便更好地恢復(fù)可能已經(jīng)被打亂平衡。
Ce cercle vicieux doit être rompu par une augmentation des ressources de base.
必須通過(guò)增加核心資金打破這種惡性循環(huán)。
Lorsqu'un vote est demandé sur une proposition, le consensus est réputé rompu.
當(dāng)需要對(duì)一個(gè)提案進(jìn)行表決時(shí),協(xié)商一致即被認(rèn)為已被打破。
Depuis, le Gouvernement libérien a déclaré avoir rompu tous ses liens avec le RUF.
之后,利比里亞政府宣稱它同聯(lián)陣完全脫離關(guān)系,而聯(lián)陣也從那時(shí)起轉(zhuǎn)變?yōu)槿?img class="dictimgtoword" src="https://dict.eudic.net/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">一個(gè)政黨(聯(lián)陣黨)。
La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.
格魯吉亞隨后斷絕同俄羅斯聯(lián)邦外交關(guān)系。
Si l'essai n'a pas été concluant généralement pour cause de stérilité ou incompatibilité de caractère, l'union est rompue.
但如果因夫妻不孕或性格不合——一般來(lái)說(shuō)都是這些原因——?jiǎng)t婚姻就會(huì)終止。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com